Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relèvement du tarif sera néanmoins notifiée » (Français → Néerlandais) :

Ce coût sera financé en partie par les bénéfices réalisés et par des prélèvements fiscaux, mais il est clair que les consommateurs devront également être mis à contribution, plus particulièrement sous la forme d'un relèvement des tarifs de l'énergie.

Enkele van deze investeringen zullen worden gefinancierd uit winsten, andere uit belastinggelden en weer andere zullen duidelijk moeten komen van de gebruikers, dat wil zeggen via hogere energierekeningen.


(b) Toute modification qui n'a pas un tel effet sera néanmoins notifiée à l'Organisation par la Partie contractante intéressée.

(b) Elke wijziging die niet tot een dergelijk gevolg leidt, zal niettemin door de betrokken Verdragsluitende Partij aan de Organisatie worden medegedeeld.


(b) Toute modification qui n'a pas un tel effet sera néanmoins notifiée à l'Organisation par la Partie contractante intéressée.

(b) Elke wijziging die niet tot een dergelijk gevolg leidt, zal niettemin door de betrokken Verdragsluitende Partij aan de Organisatie worden medegedeeld.


Néanmoins, il est intéressant de relever que cinq seulement des affaires notifiées conformément à l'article 1er, paragraphe 3, concernaient des marchés géographiques nationaux pour tous les produits en cause [4].

Niettemin is het veelbetekenend dat het slechts in vijf van de zaken die uit hoofde van artikel 1, lid 3, werden aangemeld voor alle relevante producten ging om nationale geografische markten [4].


Il a été demandé au délégué si le délai d'introduction de la déclaration pour l'exercice d'imposition 2017 ne sera pas trop court dans ce cas pour les personnes qui relèvent actuellement du système de déclaration simplifiée, mais qui seront néanmoins obligées, en vertu de l'arrêté en projet, d'introduire elles-mêmes une déclaration (1) (2).

Aan de gemachtigde is gevraagd of de termijn om de aangifte voor het aanslagjaar 2017 in te dienen in dat geval niet al te kort zal zijn voor personen die momenteel vallen onder het systeem van de vereenvoudigde aangifte, maar die ten gevolge van het ontworpen besluit alsnog verplicht zullen zijn om zelf een aangifte in te dienen (1) (2).


Avec l'adoption du projet, il ne sera néanmoins plus possible de méconnaître la situation des organes relevant du nouvel article 3 à l'égard des objectifs de composition équilibrée recherchés par le législateur.

Met de aanneming van het ontwerp, zal het nochtans niet meer mogelijk zijn om de situatie van organen die onder het nieuwe artikel 3 vallen te miskennen ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen van een evenwichtige samenstelling.


Avec l'adoption du projet, il ne sera néanmoins plus possible de méconnaître la situation des organes relevant du nouvel article 3 à l'égard des objectifs de composition équilibrée recherchés par le législateur.

Met de aanneming van het ontwerp, zal het nochtans niet meer mogelijk zijn om de situatie van organen die onder het nieuwe artikel 3 vallen te miskennen ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen van een evenwichtige samenstelling.


Grâce à l'adoption du projet, il ne sera néanmoins plus possible de méconnaître la situation des organes relevant du nouvel article 3 par rapport aux objectifs de composition équilibrée recherchés par le législateur.

Met de goedkeuring van het ontwerp zal het niettemin niet langer mogelijk zijn om de toestand te miskennen van organen die vallen onder het nieuwe artikel 3 in verband met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen van evenwichtige samenstelling.


Il ressort néanmoins de la disposition de la directive précitée que l'autorité ne peut pas édicter de façon unilatérale le choix d'une qualification déterminée d'un coût préalable à la fixation du tarif à imposer et de sa méthodologie, étant donné que celui-ci relève de la compétence exclusive du régulateur indépendant de l'énergie.

Uit de voormelde richtlijnbepaling volgt dat de overheid de keuze voor een bepaalde kwalificatie van kosten voorafgaand aan de bepaling van het op te leggen tarief en de methodologie ervan niet eenzijdig kan vaststellen daar dit tot de exclusieve bevoegdheid van de onafhankelijke energieregulator behoort.


Le relèvement du tarif qui en découle n'est pas soumis à l'obligation de déclaration des hausses de prix visée par la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, mais la décision de relèvement du tarif sera néanmoins notifiée à la Commission des prix par les autorités de contrôle compétentes.

De tariefverhoging welke hieruit voortvloeit is niet onderworpen aan de verplichting tot prijsverhogingsaangifte bedoeld in de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, zij het dat de beslissing tot tariefverhoging door de bevoegde controlerende instanties zal worden ter kennis gebracht van de Prijzencommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relèvement du tarif sera néanmoins notifiée ->

Date index: 2021-07-21
w