Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relèvent effectivement aussi " (Frans → Nederlands) :

De tels cas, dans lesquels il n'est pas nécessairement question de menace pour la vie ou l'intégrité physique, relèvent effectivement aussi du champ d'application de l'article 9ter LS. 1. Êtes-vous d'accord avec la position du Conseil d'État?

Ook zulke gevallen, waarin er niet noodzakelijk sprake is van een gevaar voor het leven of de fysieke integriteit, vallen immers in het toepassingsgebied van artikel 9ter Vw. 1. Bent u het eens met dit standpunt van de Raad van State?


Cette contrepartie ne consiste pas simplement à donner accès à la zone portuaire mais implique aussi de faciliter effectivement cet accès et de garantir un accès efficace et sûr du domaine portuaire public et privé dont la gestion et l'exploitation relèvent de la compétence de la régie portuaire.

Die tegenprestatie is niet louter het verlenen van toegang tot het havengebied, maar omvat het daadwerkelijk faciliteren van die toegang en het waarborgen van een efficiënte en veilige ontsluiting van het openbaar en privaat havendomein waarvan het beheer en de exploitatie tot de bevoegdheid van het havenbedrijf behoort.


Comme l'a souligné l'intervenant précédent, il existe effectivement différents services à Bruxelles et chacun d'eux est compétent pour une matière bien précise: il y a Actiris (compétent pour les aspects régionaux du placement des travailleurs), le Forem, le VDAB (qui relève de l'autorité flamande et est compétent aussi bien pour la formation que pour le placement).

Zoals door de vorige spreker werd onderstreept, bestaan er in Brussel inderdaad verschillende diensten, die elk voor een bepaalde materie bevoegd zijn : Actiris (bevoegd voor de gewestelijke aspecten van de arbeidsbemiddeling), de Forem, de VDAB (bevoegd zowel inzake opleiding als inzake bemiddeling vanuit de Vlaamse overheid).


Parallèlement aux auteurs littéraires qui fournissent effectivement des prestations artistiques, on trouve aussi les enseignants et les professeurs d'université qui, en contribuant à l'élaboration d'un recueil ou d'un travail scientifique, fournissent également des prestations relevant du droit d'auteur.

Er zijn veel soorten auteurs. Naast literaire auteurs, die inderdaad artistieke prestaties leveren, zijn er bijvoorbeeld ook leraars of universiteitsprofessoren die met een bijdrage aan leermiddelen, een verzamelwerk of een wetenschappelijk werk ook prestaties leveren die onder het auteursrecht vallen.


Parallèlement aux auteurs littéraires qui fournissent effectivement des prestations artistiques, on trouve aussi les enseignants et les professeurs d'université qui, en contribuant à l'élaboration d'un recueil ou d'un travail scientifique, fournissent également des prestations relevant du droit d'auteur.

Er zijn veel soorten auteurs. Naast literaire auteurs, die inderdaad artistieke prestaties leveren, zijn er bijvoorbeeld ook leraars of universiteitsprofessoren die met een bijdrage aan leermiddelen, een verzamelwerk of een wetenschappelijk werk ook prestaties leveren die onder het auteursrecht vallen.


Comme le relève le Conseil d'Etat, la législation relative à la tenue des registres de la population tend aussi à fonder le domicile administratif sur un élément factuel objectif, qui est la résidence principale, entendue comme le lieu où une personne vit effectivement.

Zoals de Raad van State opmerkt, wil de wetgeving inzake het houden van bevolkingsregisters ook de administratieve woonplaats steunen op een objectief feitelijk gegeven, met name de voornaamste verblijfplaats, zijnde de plaats waar een persoon werkelijk leeft.


Comme l'a souligné l'intervenant précédent, il existe effectivement différents services à Bruxelles et chacun d'eux est compétent pour une matière bien précise: il y a Actiris (compétent pour les aspects régionaux du placement des travailleurs), le Forem, le VDAB (qui relève de l'autorité flamande et est compétent aussi bien pour la formation que pour le placement).

Zoals door de vorige spreker werd onderstreept, bestaan er in Brussel inderdaad verschillende diensten, die elk voor een bepaalde materie bevoegd zijn : Actiris (bevoegd voor de gewestelijke aspecten van de arbeidsbemiddeling), de Forem, de VDAB (bevoegd zowel inzake opleiding als inzake bemiddeling vanuit de Vlaamse overheid).


La République française devrait également, lors du calcul du taux de la contribution libératoire, égaliser effectivement le niveau de charges sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires entre France Télécom et les autres entreprises du secteur des télécommunications relevant du droit commun des prestations sociales en prenant en compte aussi les risques non communs aux salariés de droit privé et aux fonctionnaires em ...[+++]

De Franse Republiek zou eveneens, bij de berekening van het percentage van de bevrijdende bijdrage, de loonheffingen bij France Télécom daadwerkelijk op eenzelfde niveau moeten brengen als die bij de andere ondernemingen in de telecomsector, die onder de gemeenrechtelijke regeling inzake socialezekerheidsuitkeringen vallen, door ook rekening te houden met de risico’s die werknemers in een privaatrechtelijk dienstverband niet gemeen hebben met de ambtenaren die in dienst zijn bij France Télécom.


48. relève que les six États du CCG bénéficient actuellement d'un accès préférentiel au marché de l'Union dans le cadre du système de préférences généralisées (SPG) de l'Union; souligne que, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 732/2008 du Conseil du 22 juillet 2008, tous les États du CCG devraient non seulement ratifier, mais aussi mettre en œuvre effectivement les 27 conventions de l'OIT et de l'ONU répertoriées à l'annexe III dudit règlement; estime que, compte tenu du niveau des progrès économiques dans la région, l'ALE co ...[+++]

48. merkt op dat de zes GCC-landen momenteel op grond van het algemeen preferentiestelsel (APS) van de Unie preferentiële toegang hebben tot de EU-markt; onderstreept dat alle GCC-landen krachtens artikel 15, lid 1, van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad van 22 juli 2008 niet alleen de 27 IAO- en VN-verdragen van Bijlage III van de verordening moeten ratificeren, maar deze ook daadwerkelijk moeten toepassen; is van mening dat de vrijhandelsovereenkomst, gezien het tempo van de economische vooruitgang in de regio, een beter instrument zou zijn om de commerciële voordelen daarvan over de gehele regio te spreiden;


39. recommande vivement que l'initiative de l'Union pour l'emploi comporte une action précoce au moment où des emplois sont effectivement supprimés, notamment pour réduire le risque que des personnes soient exclues du marché du travail; estime que ces interventions supposent d'investir largement dans la formation, ce qui implique une augmentation du nombre de prestataires de formation mais aussi une coordination plus étroite des programmes de formation et de réinsertion sur le marché du travail, et qu'il convient de ne pas adopter un ...[+++]

39. adviseert ten sterkste dat het EU-werkgelegenheidsinitiatief voorziet in een vroegtijdig optreden op het moment waarop banen werkelijk verloren gaan, niet het minst om het risico van uitsluiting van de arbeidsmarkt te beperken; overweegt dat een dergelijk optreden aanzienlijke investeringen op het gebied van opleidingen zal vereisen, en dat ook het aantal opleidingsinstanties zal moeten worden vergroot, waarbij er op moet worden gelet dat de opleidingen en projecten voor herintreders beter worden gecoördineerd en zich niet alleen van korte-termijnmaatregelen moet bedienen, maar het ook mogelijk moet maken hogere kwalificaties te bereiken, teneinde het algemeen scholingsni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relèvent effectivement aussi ->

Date index: 2023-06-07
w