Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remboursement des médicaments a estimé devoir rendre » (Français → Néerlandais) :

Les adaptations apportées concernant les mandats des chefs de corps sont d'une telle importance que le CSJ estime devoir rendre d'office un avis complémentaire.

De aangebrachte aanpassingen met betrekking tot de mandaten van de korpschefs zijn zo belangrijk dat de HRJ meent dat hij ambtshalve een bijkomende advies dient te geven.


Par conséquent, il me semble effectivement opportun de demander à la Commission de Remboursement des Médicaments de revoir les critères de remboursement des sartans et, éventuellement, de rendre le passage par un ACE-inhibiteur obligatoire conformément aux recommandations du Répertoire Commenté des Médicaments.

Bijgevolg lijkt het me werkelijk opportuun om aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen de herziening van de vergoedingsvoorwaarden van de sartanen te vragen en, eventueel, om de overschakeling naar een ACE-inhibitor te verplichten overeenkomstig de aanbevelingen van het Gecommentarieerd Geneesmiddelen Repertorium.


"Si la Commission de remboursement des médicaments a formulé une proposition de remboursement motivée négative, et que le ministre souhaite s'écarter de cette proposition, mais estime que la base de remboursement proposée par le demandeur n'est pas proportionnelle à l'évaluation des critères visés au § 2, ou si le ministre estime que l'inscription de la spécialité sur la liste des spécialités remboursables comporte des incertitudes sur le plan budgétaire, le ministre peut proposer au demandeur de conclure une convention avec l'institu ...[+++]

"Indien de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen een negatief met redenen omkleed voorstel voor terugbetaling heeft geformuleerd, en de minister wenst af te wijken van dit voorstel maar de door de aanvrager voorgestelde basis van tegemoetkoming niet in verhouding acht met de evaluatie van de in § 2 bedoelde criteria of indien de minister van mening is dat de inschrijving op de lijst van de terugbetaalbare specialiteiten onzekerheden bevat op budgettair vlak, kan de minister de aanvrager voorstellen een overeenkomst met het Instituut af te sluiten dat in compensatieregels voorziet voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzor ...[+++]


À l'époque, je lui disais que bien que l'Avastin représente une incontestable amélioration clinique par rapport au traitement de référence actuel associant l'irinotecan au 5 fluoro-uracile/leucovorin, la Commission de Remboursement des Médicaments a estimé devoir rendre un avis négatif d'une part vu l'incidence des effets secondaires comme une élévation de la tension artérielle, de la protéinurie ou des accidents thrombo-emboliques, mais surtout, d'autre part, à cause d'un coût extrêmement élevé.

Toen heb ik mevrouw Avontroodt gezegd dat, hoewel Avastin ontegensprekelijk een klinische verbetering inhoudt ten opzichte van de huidige referentiebehandeling die irinotecan samenvoegt met 5 fluoro-uracile/leucovorin, de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (de CTG) zich genoodzaakt zag een negatief advies uit te brengen. Dit advies werd enerzijds gemotiveerd door bijwerkingen zoals een verhoogde bloeddruk, proteïnurie of thrombo-embolische problemen.


– (RO) La contrefaçon de médicaments est devenue une activité lucrative, avec un risque minimal de devoir rendre des comptes à la loi.

– (RO) De vervalsing van geneesmiddelen is een uiterst lucratieve handel geworden met een zeer lage pakkans.


15. estime que le fait de devoir rendre des comptes pourrait mettre fin aux crimes commis contre la population palestinienne;

15. is van oordeel dat verantwoordingsplicht een eind kan maken aan het bedrijven van misdaden tegen de Palestijnse bevolking;


À cet égard, pourriez-vous me communiquer le contenu et le coût budgétaire des propositions que vous avez soumises à vos collègues ainsi que les raisons pour lesquelles l'Inspection des Finances a estimé devoir rendre un avis négatif ?

Kunt u me meedelen wat de voorstellen die u aan uw collega's hebt voorgelegd inhouden en wat de kostprijs ervan is ? Waarom formuleerde de Inspectie Financiën een negatief advies ?


29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur le fait qu'il est grandement nécessaire que cet organe puisse devoir rendre des comptes devant l'ensemble des membres de l'OMC et qu'il soit transparent sur ...[+++]

29. is van mening dat de steeds terugkerende vraag of er binnen de WTO op het niveau van de Algemene Raad een soort "beperkte raad" of "stuurgroep" zou moeten worden opgericht, die de besluiten bij consensus moet voorbereiden en vergemakkelijken, verder uitgewerkt zou moeten worden; vraagt zich echter af hoe vertegenwoordiging in de afzonderlijke gevallen kan worden bereikt en benadrukt de sterke noodzaak van de verantwoordingsplicht ten aanzien van alle WTO-leden en de interne transparantie van een dergelijk orgaan;


Bien que les décisions relatives à la tarification et au remboursement relèvent exclusivement de la compétence nationale, les États membres font face à d’importantes difficultés communes pour rendre les médicaments de pointe accessibles durablement et à un prix raisonnable pour les patients dont les besoins médicaux ne sont manifestement pas satisfaits.

Hoewel de besluitvorming over prijsstellingen en vergoedingen een exclusieve nationale bevoegdheid is, kampen de lidstaten met belangrijke gemeenschappelijke problemen bij de verlening van betaalbare en duurzame toegang tot waardevolle geneesmiddelen aan patiënten met duidelijk onvervulde medische behoeften.


1. La Commission de remboursement des médicaments (CRM) a dû rendre un avis négatif, la firme n'étant pas d'accord sur la base de remboursement proposée pour le Concerta dans la proposition provisoire motivée.

1. De Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) moest een negatief voorstel opstellen aangezien het bedrijf niet akkoord ging met de voorgestelde vergoedingsbasis voor Concerta in het gemotiveerd voorlopig voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement des médicaments a estimé devoir rendre ->

Date index: 2024-07-10
w