Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer le remboursement de la dette d'un client
Demande de remboursement
Demander un remboursement
Fixation des prix des médicaments
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Possession vaut titre
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts

Vertaling van "remboursement vaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]




fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


appliquer le remboursement de la dette d'un client

schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen




répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid


marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les critères qui font qu'un remboursement est à charge du FMP plutôt qu'à charge de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) sont que l'exposition ne doit pas être occasionnelle: il faut être en contact régulier et non fortuit et dans le cadre de ses activités professionnelles avec du sang ou des produits biologiques (ceci vaut d'ailleurs pour d'autres corps de métiers que les pompiers).

Het criterium waardoor een terugbetaling eerder ten laste van het FBZ dan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) valt, is dat de blootstelling niet toevallig moet zijn: in het kader van zijn beroepsactiviteiten moet er een regelmatig en geen toevallig contact zijn met bloed of biologische producten (dit geldt trouwens niet alleen voor brandweermannen, maar ook voor andere beroepsgroepen).


Il concerne notamment le coût des prestations de médecins, de dentistes, celui des prestations techniques, le remboursement de médicaments, etc. Il existe trois types de MàF : un MàF revenus (qui vaut pour tous), un MàF social et un MàF pour les moins de 19 ans.

Daarbij gaat het onder meer over kosten voor prestaties van (tand)artsen, technische prestaties, terugbetaalde geneesmiddelen, enz. Drie types worden onderscheiden: een inkomens-MAF (die voor iedereen geldt), een sociale MAF en een MAF voor personen jonger dan 19 jaar.


Dans sa réponse, la SNCB indique ne pas pouvoir procéder au remboursement (partiel) de sa Carte Train, pour les raisons suivantes: - "Le certificat médical autorise les sorties"; - "La date de la demande (7 juillet 2015) vaut comme date de début pour le calcul de la partie non utilisée du billet de validation.

In zijn antwoord meldt de NMBS dat niet kan worden overgegaan tot (gedeeltelijke) terugbetaling van zijn treinkaart, omdat: - "Het medisch attest vermeldt dat hij zich buitenshuis mag begeven". - "De datum van aanvraag (7 juli 2015) geldt om het bedrag te berekenen van het niet-gebruikte gedeelte van de validering.


Si l’absence de décision concernant la demande de remboursement dans les délais prévus par la présente directive ne vaut ni acceptation ni rejet dans la législation de l’État du remboursement, le requérant doit avoir accès à toute procédure administrative ou judiciaire à laquelle ont accès les assujettis établis dans cet État membre lorsqu’ils se trouvent dans la même situation.

Indien het feit dat de lidstaat van teruggaaf nalaat om ten aanzien van het teruggaafverzoek een beschikking te geven in de vorm en binnen de termijnen als vastgesteld bij deze richtlijn, volgens het recht van deze lidstaat noch als inwilliging noch als afwijzing te beschouwen is, zijn de eventuele bestuursrechtelijke of strafrechtelijke procedures waartoe in deze lidstaat gevestigde belastingplichtigen toegang hebben, op dezelfde wijze voor de aanvrager toegankelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’absence de telles procédures, l’absence de décision concernant la demande de remboursement dans les délais impartis vaut rejet de la demande.

Indien dergelijke procedures niet voorhanden zijn, wordt het feit dat de lidstaat van teruggaaf nalaat om binnen deze termijnen een beschikking ten aanzien van het teruggaafverzoek te geven, opgevat als afwijzing van het verzoek.


Certaines d’entre elles le font au moment même, d’autres rembourseront après avoir prélevé des frais administratifs très élevés, et cela ne vaut ensuite plus la peine de se faire rembourser.

Dat is wat sommige nu doen, andere geven het bedrag terug na een aftrek van een flinke vergoeding voor administratieve kosten, wat het niet de moeite waard maakt om het eigenlijke bedrag terug te vragen.


si le remboursement est assuré par une garantie non encore libérée, la saisie de la garantie conformément à l'article 25, paragraphe 1, vaut récupération des montants dus; »

de terugbetaling door een nog niet vrijgegeven zekerheid wordt gewaarborgd, geldt het verbeuren van de zekerheid overeenkomstig artikel 25, lid 1, als teruggave van de verschuldigde bedragen; ”.


Cette obligation de remboursement vaut également pour les candidats qui ont obtenu le diplôme visé à l'article 16 de la loi attaquée alors qu'ils percevaient un traitement du ministère de la Défense nationale et qui souhaitent quitter l'armée sans avoir achevé leur formation.

De terugbetaling geldt ook voor de kandidaten die het diploma bedoeld in artikel 16 van de bestreden wet hebben behaald, terwijl zij een wedde van het Ministerie van Landsverdediging ontvingen en die het leger willen verlaten zonder hun vorming te voltooien.


considérant que les déséquilibres budgétaires doivent être corrigés de façon à ne pas affecter les ressources propres mises à la disposition des politiques communautaires; que ce principe vaut sans restriction pour toutes les catégories de ressources propres et s'applique également aux frais remboursés aux États membres ;

Overwegende dat de begrotingsonevenwichtigheden zodanig moeten worden gecorrigeerd dat de voor het beleid van de Europese Unie beschikbare eigen middelen niet worden beïnvloed. Dit beginsel dient zonder enige restrictie te worden toegepast, en geldt ook voor de kostenvergoeding voor de lidstaten ;


3. La transmission d'une demande de remboursement vaut attestation par l'État membre intéressé que les conditions auxquelles l'organisation de producteurs doit satisfaire en vertu des dispositions de l'article 1er et de l'article 2 paragraphe 1 du règlement nº 159/66/CEE ont été respectées au cours de l'année pour laquelle l'aide a été accordée (1) JO nº 192 du 27.10.1966, p. 3286/66.

3 . De indiening van een verzoek om vergoeding wordt geacht gelijk te staan met een verklaring van de belanghebbende Lid-Staat dat de voorwaarden , waaraan de telersverenigingen dienen te voldoen krachtens artikel 1 en artikel 2 , lid 1 , van Verordening nr . 159/66/EEG , zijn nagekomen gedurende het jaar waarvoor de steun is verleend .


w