Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie chaleureusement toutes " (Frans → Nederlands) :

Je remercie chaleureusement la rapporteure du Parlement européen Miapetra Kumpula-Natri, tous les négociateurs du Parlement européen ainsi que la présidence maltaise du Conseil de l'Union européenne et toutes les personnes qui ont permis de franchir cette étape décisive.

Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.


La commission tout entière tient à remercier chaleureusement les membres du personnel administratif mis à sa disposition pour l'enregistrement et le traitement des données et à rendre hommage à leur dévouement et à leur compétence.

De commissie wenst uitdrukkelijk haar dank uit te spreken voor de bekwaamheid en blijvende toewijding van de personeelsleden die haar werden ter beschikking gesteld voor de registratie en de verwerking van de gegevens.


La Commission tout entière tient à remercier chaleureusement les membres du personnel administratif mis à sa disposition pour l'enregistrement et le traitement des données et à rendre hommage à leur dévouement et à leur compétence.

De Commissie wenst de leden van het administratiefpersoneel, dat ter beschikking gesteld werd voor het registreren en de behandeling van de gegevens van harte te danken en hun toewijding en bekwaamheid te eren.


Enfin, je souhaite remercier chaleureusement toutes les personnes concernées, les rapporteurs fictifs, même s’ils n’étaient pas toujours prêts à faire des compromis, tous ceux qui m’ont soutenu, en particulier ma .

Tot slot wil ik alle betrokkenen hartelijk danken, de schaduwrapporteurs, ook al waren ze niet altijd bereid compromissen te sluiten, iedereen die me heeft gesteund, in het bijzonder mijn .


Je terminerai, monsieur le Président, en remerciant chaleureusement toutes les personnes qui ont travaillé sur ce rapport.

Mijnheer de Voorzitter, ik rond mijn betoog af en tot slot wil ik iedereen die aan dit verslag heeft gewerkt, oprecht bedanken.


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier chaleureusement toutes les personnes qui se sont activement engagées et qui ont travaillé dur et je voudrais remercier tout particulièrement Mme Gröner et Mme Sartori grâce à qui cet Institut a enfin pu être créé et pourra commencer ses importantes missions.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank aan alle betrokkenen, die hard en vol betrokkenheid gewerkt hebben, en een speciaal woord van dank aan mevrouw Gröner en mevrouw Sartori voor het feit dat dit instituut nu eindelijk zal worden opgericht en zijn belangrijke werk zal beginnen.


Ensuite, nous avons introduit un nouveau principe - et je remercie chaleureusement toutes les parties impliquées à cet égard.

Verder hebben we een nieuw beginsel ingevoerd.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais aussi commencer par remercier chaleureusement toutes les personnes impliquées dans le travail que nous sommes en train de finaliser - comme le rapporteur l’a souligné, nous avons œuvré de concert pendant quatre ans et ce fut l’une des meilleures expériences qu’il m’ait été donné de vivre au sein du Parlement européen, laquelle nous a amenés à traiter de multiples sujets extrêmement complexes.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu ons werk erop zit, wil ook ik eerst iedereen hartelijk danken die, zoals de rapporteur al zei, vier jaar lang samen met ons aan dit project heeft gewerkt. Voor mij persoonlijk was deze studie van een zeer complexe en omvangrijke materie een van mijn beste ervaringen in het Europees Parlement.


- Permettez-moi tout d'abord de remercier chaleureusement la ministre qui vient de faire une proposition positive en demandant ce rapport à l'Observatoire concerné et compétent.

- Ik dank de minister voor haar positieve voorstel om aan het bevoegde observatorium een rapport te vragen.


Je remercie chaleureusement le représentant du gouvernement pour la qualité des réponses apportées à toutes les interrogations posées.

Ik dank de vertegenwoordiger van de regering van harte voor de kwaliteit van de antwoorden die hij heeft gegeven op alle vragen die werden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie chaleureusement toutes ->

Date index: 2023-01-08
w