Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie d’avoir relayé mon étonnement " (Frans → Nederlands) :

– Madame Mazzoni, je vous remercie d’avoir relayé mon étonnement de voir ces deux sujets associés.

− Mevrouw Mazzoni, ik wil u in de allereerste plaats bedanken dat u zich net als ik afvroeg in welk opzicht de twee onderwerpen elkaar overlapten.


Je voudrais aussi remercier le représentant de mon collègue Christian Dupont d'avoir bien voulu synthétiser la position du gouvernement belge dans cet élément important de la politique de notre gouvernement fédéral.

Ik zou ook de vertegenwoordiger van collega Christian Dupont willen danken voor zijn samenvatting van het standpunt van de Belgische regering over dat belangrijke beleidstopic.


Je voudrais aussi remercier le représentant de mon collègue Christian Dupont d'avoir bien voulu synthétiser la position du gouvernement belge dans cet élément important de la politique de notre gouvernement fédéral.

Ik zou ook de vertegenwoordiger van collega Christian Dupont willen danken voor zijn samenvatting van het standpunt van de Belgische regering over dat belangrijke beleidstopic.


Je la remercie d’avoir attiré mon attention sur ces propos qui démontrent d’ailleurs un état d’esprit volontariste qui évolue, et j’en suis très heureux.

Ik dank haar dat ze mijn aandacht heeft gevestigd op hun opmerkingen, waaruit trouwens een veranderde, voortvarende aanpak blijkt, wat mij zeer verheugt.


Je voudrais également tous vous remercier d’avoir soutenu mon travail.

Ik zou u ook willen bedanken voor de steun aan mijn werk.


Je félicite la haute représentante et vice-présidente, MAshton, et je la remercie d’avoir mentionné mon rapport: un aspect de son approche que j’aime particulièrement est sa nature double, la manière dont elle cherche une synergie entre les tâches du Conseil et celles de la Commission.

Ik feliciteer de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter, mevrouw Ashton, en wil haar bedanken voor het noemen van mijn verslag. Een aspect van haar aanpak waar ik bijzondere waardering voor heb is haar dualiteit, de manier waarop zij synergie zoekt tussen de taken van de Raad en de Commissie.


En notre nom à tous, je voudrais remercier M. Vidal-Quadras d’avoir relayé la suggestion que je lui ai soumise avant-hier.

Namens ons allen bedank ik de heer Vidal-Quadras voor het doorgeven van de suggestie die ik gisteren deed.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]


La semaine dernière, une délégation de la Chambre et du Sénat s'est rendue à l'OTAN et le secrétaire général de l'OTAN a confirmé, à mon étonnement, que le débat démocratique sur le démantèlement des armes nucléaires devait bien avoir lieu dans les organes appropriés de l'OTAN, plus précisément dans le Groupe de planification nucléaire.

Hij bevestigde dat het democratische debat over de verwijdering van kernwapens wel degelijk in de geëigende organen van de NAVO moet worden gevoerd, meer bepaald in de schoot van de nucleaire planningsgroep.


Je remercie Mme Van de Casteele d'avoir attiré mon attention sur ce problème, que je m'efforcerai d'éclaircir le plus rapidement possible.

Ik dank mevrouw Van de Casteele om mijn aandacht op dit probleem te vestigen en zal er zo vlug mogelijk een oplossing voor zoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d’avoir relayé mon étonnement ->

Date index: 2023-12-26
w