Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier l'honorable membre » (Français → Néerlandais) :

Je remercie l'honorable membre pour sa question relative à B-FAST et la coopération internationale.

Ik dank het geachte lid voor haar vraag over B-FAST en de internationale samenwerking.


Je remercie l'honorable membre pour ses question actuelles sur les efforts supplémentaires de la Belgique dans la lutte contre l'épidémie de l'Ébola en Afrique de l'Ouest.

Ik dank het geachte lid voor haar actuele vragen omtrent de bijkomende Belgische inspanningen in de strijd tegen de ebola-epidemie in West-Afrika.


Elle a suivi le dossier avec un dévouement qui l’honore et je pense que, par notre vote, nous devrions tous la remercier et remercier les membres de la délégation parlementaire, nos collègues, le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que tous les autres.

Zij heeft het uitstekend gedaan en zij heeft inzet, enthousiasme en competentie getoond. Zij heeft dit dossier gevolgd met een passie die werkelijk tot haar eer strekt en ik ben van mening dat wij allen zowel haar als de hele delegatie van het Europees Parlement, alle collega's, de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en alle andere collega's dank verschuldigd zijn.


– (SV) Je tiens à remercier l’honorable membre.

(SV) Bedankt, mevrouw de afgevaardigde.


− Monsieur le Président, honorables membres, j’aimerais remercier l’honorable membre, Monsieur Medina Ortega, pour sa question, qui me donne l’occasion d’exprimer la position de la Commission sur la question importante de l’accord de pêche signé avec le Maroc.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik zou de geachte afgevaardigde, de heer Medina Ortega, willen bedanken voor zijn vraag die mij de mogelijkheid geeft om de houding van de Commissie inzake het belangrijke onderwerp van de visserijovereenkomst met Marokko weer te geven.


– Monsieur le Président, j’aimerais commencer par remercier M. Newton Dunn, autre honorable Membre de cette institution, d’avoir décrit avec éloquence comment on gère – du moins en son opinion – les affaires européennes à Londres.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Newton Dunn, een geacht lid van deze instelling, danken voor zijn eloquente toelichting van de al dan niet vermeende aanpak van EU-kwesties in Londen.


− (EL) Madame la Présidente, honorables membres du Parlement européen, j’aimerais tout d’abord remercier M Willmott pour l’excellent rapport qu’elle a préparé sur la stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail.

− (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, allereerst wil ik mevrouw Willmott danken voor het uitstekende verslag dat zij heeft opgesteld over de communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk.


Je remercie l'honorable Membre d'avoir attiré mon attention sur l'interprétation donnée par le Conseil d'Etat à la notion d'intérêt actuel visé à l'article 19, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.

Ik bedank het geachte Lid dat zij mijn aandacht gevestigd heeft op de interpretatie die door de Raad van State werd gegeven aan het begrip van actueel belang zoals bedoeld in artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.


Avant tout, je tiens à remercier l'honorable Membre de me permettre d'exposer et de souligner les importants développements qui ont été réalisés quant à la gestion tant quantitative que qualitative du statut social des travailleurs indépendants par les Caisses d'assurances sociales.

In de eerste plaats wil ik het geachte Lid bedanken om mij toe te staan de belangrijke ontwikkelingen die werden gerealiseerd op het vlak van het beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen door de socialeverzekeringsfondsen, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak, uiteen te zetten en te benadrukken.


Le ministre des Affaires étrangères remercie l'honorable membre pour l'intérêt qu'elle porte à cette question.

De minister van Buitenlandse Zaken dankt het geacht parlementslid voor haar interesse.


w