Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier non seulement mme isler » (Français → Néerlandais) :

Il convient de remercier non seulement les orateurs pour leurs exposés intéressants et tout à fait d'actualité, mais aussi toutes les personnes qui ont participé à l'organisation de cette manifestation: l'Assemblée de l'UEO, son Président, le président de la Commission technique et aérospatiale, le Secrétariat de l'Assemblée, le Secrétariat de la CIEE, l'ESA, le CNES et Arianespace.

Uiteraard moeten de sprekers bedankt worden voor hun interessante en actuele uiteenzettingen, maar zeker ook iedereen die heeft deelgenomen aan de organisatie van dit evenement : Assemblee van de WEU, de voorzitter, de voorzitter van de Technische en Ruimtevaartcommissie, het secretariaat van de Assemblee, het secretariaat van de EIRC, de ESA, het CNES en Arianespace.


Il convient de remercier non seulement les orateurs pour leurs exposés intéressants et tout à fait d'actualité, mais aussi toutes les personnes qui ont participé à l'organisation de cette manifestation: l'Assemblée de l'UEO, son Président, le président de la Commission technique et aérospatiale, le Secrétariat de l'Assemblée, le Secrétariat de la CIEE, l'ESA, le CNES et Arianespace.

Uiteraard moeten de sprekers bedankt worden voor hun interessante en actuele uiteenzettingen, maar zeker ook iedereen die heeft deelgenomen aan de organisatie van dit evenement : Assemblee van de WEU, de voorzitter, de voorzitter van de Technische en Ruimtevaartcommissie, het secretariaat van de Assemblee, het secretariaat van de EIRC, de ESA, het CNES en Arianespace.


Considérant que Mme Truus Lostrie, depuis sa nomination en 1998, a réussi à gagner la confiance des clients et des entreprises, permettant non seulement de résoudre par consensus la toute grande majorité des litiges, mais aussi de trouver une solution aux problèmes structurels;

Overwegende dat Mevr. Truus Lostrie, sinds haar benoeming in 1998, erin geslaagd is het vertrouwen te winnen van de klanten en de bedrijven, waardoor niet alleen de overgrote meerderheid van de geschillen door consensus worden opgelost, maar ook structurele problemen een oplossing kregen;


- (ES) Monsieur le Président, avant de commenter les caractéristiques de ce projet, je voudrais remercier non seulement Mme Isler Béguin, mais aussi Mme Lienemann, les autres rapporteurs fictifs ainsi que les fonctionnaires et conseillers qui travaillent très dur pour aboutir à un consensus dans le cadre de ce projet.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voor ik mijn licht laat schijnen op het ontwerpverslag zelf, wil ik niet alleen mevrouw Isler Béguin bedanken, maar ook mevrouw Lienemann, de andere schaduwrapporteurs en de ambtenaren en adviseurs die enorm hard hebben gewerkt om te komen tot een consensus over dit verslag.


Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur, Mme Isler Béguin, pour son travail exceptionnel et pour son rapport sur cette proposition.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik de rapporteur, mevrouw Isler Béguin, gelukwensen met haar uitstekende werk en met haar verslag over dit voorstel.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier non seulement Mme Kauppi, le rapporteur, mais également tous ceux qui ont travaillé sur ce sujet hautement complexe, et les rapporteurs fictifs en particulier, pour leurs efforts.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Kauppi, en alle anderen die zich over dit bijzonder complexe thema gebogen hebben hartelijk willen danken voor hun grote inzet.


Je tiens à remercier, non seulement Mme la commissaire, mais aussi l’Union européenne dans son ensemble, qui travaille sur une voie alternative pour faire en sorte que l’Afghanistan soit favorable à la démocratie.

Ik zeg niet alleen mevrouw de commissaris maar de hele Europese Unie zeer veel dank, omdat zij op een andere manier te werk gaat om Afghanistan democratisch gezind te maken.


- Monsieur le Président, j’aimerais à mon tour remercier notre rapporteur, Mme Isler Béguin, pour la qualité de ce travail de collaboration et l’énergie de son engagement sur ce dossier.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, graag bedanken voor de uitstekende samenwerking en de bevlogenheid die ze voor dit dossier aan de dag heeft gelegd.


Je remercie non seulement les collaborateurs mais aussi l'ensemble des sénateurs du travail fructueux qu'ils ont réalisé, y compris lors de cette dernière séance.

Ik bedank niet alleen de medewerkers, maar ook alle senatoren voor het vruchtbare werk dat, ook vandaag op de laatste vergadering, werd geleverd.


- Je remercie Mme la ministre de sa réponse. Il y a non seulement beaucoup de pain sur la planche, mais aussi beaucoup de propositions de loi sur la table.

- De minister heeft niet alleen veel werk voor de boeg, er werden ook al veel wetsvoorstellen ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier non seulement mme isler ->

Date index: 2021-11-06
w