Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier rapidement tous " (Frans → Nederlands) :

Le travail parlementaire considérable effectué ces derniers mois touchant à sa fin, l'oratrice remercie le Président, ainsi que tous les membres de la commission, pour le rôle essentiel joué dans l'adoption de ce nouveau Code de droit international privé, dont l'impact qualitatif sur la vie de centaines de milliers de Belges et d'étrangers se fera rapidement ressentir.

Nu het vele parlementaire werk van de laatste maanden naar zijn einde loopt, dankt spreekster de voorzitter en alle commissieleden voor de essentiële rol die zij gespeeld hebben in de aanneming van dit nieuwe Wetboek van internationaal privaatrecht, dat al snel een aanzienlijke impact zal hebben op het welzijn van honderdduizenden Belgen en buitenlanders.


Le travail parlementaire considérable effectué ces derniers mois touchant à sa fin, l'oratrice remercie le Président, ainsi que tous les membres de la commission, pour le rôle essentiel joué dans l'adoption de ce nouveau Code de droit international privé, dont l'impact qualitatif sur la vie de centaines de milliers de Belges et d'étrangers se fera rapidement ressentir.

Nu het vele parlementaire werk van de laatste maanden naar zijn einde loopt, dankt spreekster de voorzitter en alle commissieleden voor de essentiële rol die zij gespeeld hebben in de aanneming van dit nieuwe Wetboek van internationaal privaatrecht, dat al snel een aanzienlijke impact zal hebben op het welzijn van honderdduizenden Belgen en buitenlanders.


− Madame la Présidente, permettez-moi de remercier rapidement tous les collègues qui ont participé au débat.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag heel kort alle collega’s bedanken die hebben deelgenomen aan het debat.


Je remercie beaucoup tous les membres du Parlement qui ont bien voulu prendre part à ce débat et j’y vois déjà le présage d’une législation de qualité qui devrait être rapidement adoptée pour que nous soyons opérationnels dès la fin de l’année.

Ik dank alle leden van het Parlement die aan dit debat wilden deelnemen, hartelijk, en ik zie daarin al de voorbode van een goed stuk wetgeving, dat snel aangenomen zou moeten worden zodat we aan het eind van het jaar aan de slag kunnen.


À ce stade, je voudrais remercier tous ceux qui, au sein de la Présidence du Conseil et de la Commission, ont coopéré et ont ainsi permis à cette proposition de franchir rapidement tous les obstacles bureaucratiques.

Ik wil iedereen, ook het Raadsvoorzitterschap en de Commissie, bedanken voor de prettige samenwerking, waardoor dit voorstel snel alle bureaucratische procedures kan doorlopen.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je souhaite simplement remercier à nouveau le rapporteur, M. Letta, ainsi que MM. Purvis et dos Santos, pour leurs interventions et la volonté dont ils ont fait preuve pour coopérer et parvenir à ce que nous voulons tous, me semble-t-il: une négociation aboutissant à une adoption rapide de ce règlement pour des raisons que nous partageons tous, à savoir qu’il e ...[+++]

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Letta, en de heren Purvis en dos Santos opnieuw bedanken voor hun interventies en de bereidheid die ze getoond hebben om mee te werken aan de verwezenlijking van een resultaat dat we allemaal graag willen bereiken: de spoedige goedkeuring van deze verordening.


Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je souhaite simplement remercier à nouveau le rapporteur, M. Letta, ainsi que MM. Purvis et dos Santos, pour leurs interventions et la volonté dont ils ont fait preuve pour coopérer et parvenir à ce que nous voulons tous, me semble-t-il: une négociation aboutissant à une adoption rapide de ce règlement pour des raisons que nous partageons tous, à savoir qu’il ...[+++]

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Letta, en de heren Purvis en dos Santos opnieuw bedanken voor hun interventies en de bereidheid die ze getoond hebben om mee te werken aan de verwezenlijking van een resultaat dat we allemaal graag willen bereiken: de spoedige goedkeuring van deze verordening.


J'espère que la Chambre traitera ce projet rapidement et souhaite remercier tous ceux qui d'une manière ou d'une autre ont contribué efficacement à cette réforme volumineuse.

Ik hoop op een vlotte behandeling in de Kamer en wens iedereen te danken die op een of andere manier zijn steentje heeft bijgedragen aan deze volumineuze hervorming met impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier rapidement tous ->

Date index: 2022-11-12
w