Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance tous risques
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Instructeur de fitness
Investigation tous azimuts
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Remboursement des droits de douane
Remise de la main à la main
Remise des droits
Remise à la frontière
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules
WCEFA

Vertaling van "remises à tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléme ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 72. § 1. Le feeder est informé, dans les quinze jours ouvrables suivant la remise de tous les documents visés à l'article 71, § 1, 1°, 2° ou 3°, selon le cas, de l'octroi par la FSMA des approbations requises.

Art. 72. § 1. De feeder wordt binnen 15 werkdagen na de indiening van alle onder artikel 71, § 1, 1°, 2° of 3° bedoelde documenten geïnformeerd of de FSMA de vereiste goedkeuringen heeft verleend.


Art. 70. § 1. Le feeder est informé, dans les quinze jours ouvrables suivant la remise de tous les documents visés à l'article 69, § 1, 1° ou 2°, selon le cas, de l'octroi par la FSMA des approbations requises.

Art. 70. § 1. De feeder wordt binnen 15 werkdagen na de indiening van alle onder artikel 69, § 1, 1° of 2° bedoelde documenten geïnformeerd of de FSMA de vereiste goedkeuringen heeft verleend.


Il dépose ce courrier ensuite à bpost. 2. a) EasyPost bénéficie des remises auxquelles tous les clients de bpost ont droit lorsqu'ils remplissent les conditions nécessaires.

2. a) EasyPost geniet de kortingen die alle klanten van bpost toegekend krijgen indien zij de hieraan verbonden voorwaarden vervullen.


À cet égard, le Tribunal constate que le point 4.1 (« étude de cas ») de la brochure « Centre d’évaluation » remise à tous les candidats invités au centre d’évaluation, point cité par le requérant dans sa demande de réexamen, précise que les candidats doivent formuler leur réponse écrite à l’étude de cas en se basant uniquement sur les documents mis à disposition.

Het Gerecht stelt vast dat in het door verzoeker in zijn verzoek om heroverweging genoemde punt 4.1 („casestudy”) van de brochure „Assessment Centre”, welke wordt toegezonden aan alle kandidaten die worden uitgenodigd om deel te nemen aan een assessment, staat vermeld dat de kandidaten bij de schriftelijke beantwoording van de casestudytest uitsluitend mogen uitgaan van de ter beschikking staande documenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite au Dieselgate, le rapport recommande une remise à plat plus radicale de la législation et propose d'instaurer une norme unique s'appliquant à toutes les motorisations thermiques et intégrant tous les types de polluants.

Naar aanleiding van Dieselgate wordt in het verslag geadviseerd de wetgeving volledig te herbekijken en één enkele norm in te voeren voor alle verbrandingsmotoren en voor alle categorieën van vervuilende brandstoffen.


IV. - Estimation des dommages Art. 6. Un dommage est considéré comme total dans les cas suivants : 1° en ce qui concerne les biens immeubles bâtis, lorsque les deux tiers au moins de la construction sont détruits; 2° en ce qui concerne tous les autres biens, dès que le coût probable de la réparation, de la remise en état ou le remplacement de ces biens est supérieur à leur valeur vénale immédiatement avant le sinistre.

IV. - Raming van de schade Art. 6. Een schadegeval wordt in navermelde gevallen als volledig beschouwd : 1° wat betreft de gebouwde onroerende goederen, wanneer minstens twee derde van het bouwwerk vernield is; 2° wat betreft alle andere goederen, zodra de vermoedelijke kostprijs van het herstel, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van die goederen hoger is dan de verkoopwaarde onmiddellijk voordat de schade zich voordeed.


Les particularités suivantes sont à considérer : 1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à passer par procédure négociée sans publicité dans les conditions de l'article 26, § 1, 2°, a) et 3°, b) et c), de la loi et de l'article 25, 3°, a) et 4°, a), de la loi défense et sécurité, le montant du marché principal est également pris en compte; 2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le double de la valeur d'échange estimée; 3° pour l'ordre modificatif, la décision unilatérale, l'avenant, la transaction, l'acceptation de la réfaction pour moins-va ...[+++]

Volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen : 1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten die worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking onder de voorwaarden van artikel 26, § 1, 2°, a) en 3°, b) en c), van de wet en van artikel 25, 3°, a) en 4°, a), van de wet defensie en veiligheid, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht in aanmerking genomen; 2° voor de ruilovereenkomsten geldt voor het bepalen van de delegaties in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde; 3° voor het wijzigingsbevel, de eenzijdige beslissing, de bijakte, de dading, het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde en de kwijtschelding of de ...[+++]


Les autres opérations de préparation (par exemple le pré-tri des envois) sont optionnelles. c) Tous les clients qui remplissent les conditions nécessaires peuvent bénéficier des tarifs/ remises ci-dessus.

Andere voorbereidingshandelingen (bijvoorbeeld voorsortering van de zendingen) zijn optioneel. c) Alle klanten die aan de betrokken voorwaarden voldoen, kunnen voormelde tarieven/ kortingen genieten.


1. L’OPCVM nourricier est informé, dans les quinze jours ouvrables suivant la remise de tous les documents visés à l’article 20, paragraphe 1, point a) ou b), selon le cas, de l’octroi par les autorités compétentes des approbations requises.

1. De feeder-icbe wordt binnen 15 werkdagen na de indiening van alle onder a) of b) van artikel 20, lid 1, bedoelde documenten geïnformeerd of de bevoegde autoriteiten de vereiste goedkeuringen hebben verleend.


1. L’OPCVM nourricier est informé, dans les quinze jours ouvrables suivant la remise de tous les documents visés à l’article 22, paragraphe 1, points a) à c), selon le cas, de l’octroi par les autorités compétentes des approbations requises.

1. De feeder-icbe wordt binnen 15 werkdagen na indiening van alle onder a), b) of c) van artikel 22, lid 1, bedoelde documenten geïnformeerd of de bevoegde autoriteiten de vereiste goedkeuringen hebben verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remises à tous ->

Date index: 2022-03-05
w