Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remontent jusqu’au dernier » (Français → Néerlandais) :

Les données manquantes les plus anciennes relatives aux jugements remontent jusqu’au dernier trimestre de 2006.

De oudste ontbrekende gegevens met betrekking tot de vonnissen gaan terug tot het laatste kwartaal van 2006.


En cas d'utilisation de jours : 1° chaque jour est compté, y compris les weekends et les jours fériés; 2° l'intervalle de temps est calculé par périodes normalisées et ensuite par jours en remontant jusqu'à la date du prélèvement de crédit initial; 3° la durée en jours est obtenue en excluant le premier jour et en incluant le dernier et elle est exprimée en années en divisant le nombre obtenu par le nombre de jours (365 ou 366) de l'année complète en remontant du dernier jour au même jour de ...[+++]

In het geval van dagen : 1° wordt elke dag geteld, ook weekend- en feestdagen; 2° wordt er teruggeteld in gelijke perioden en vervolgens dagen tot de datum van de eerste kredietopneming; 3° wordt de lengte van de periode in dagen verkregen door de eerste dag niet en de laatste dag wel mee te tellen, waarna de periode in jaren wordt uitgedrukt door het verkregen aantal te delen door het aantal dagen (365 of 366 dagen) van het gehele jaar, waarbij wordt teruggeteld van de laatste dag tot dezelfde dag van het voorgaande jaar.


2. a) Pouvez-vous remonter jusqu'à cette date (ou me donner des statistiques pour les cinq dernières années) et me communiquer, par entité fédérée (Flandre, Wallonie, Bruxelles), le nombre de lits et les effectifs du personnel par établissement en subdivisant ces dernières données en personnel statutaire et personnel contractuel (en nombres ou en pourcentages)? b) Quel est le montant de la contribution de responsabilisation par établissement et par année? c) Quel est le montant précis facturé par l'Office national ...[+++]

2. a) Sindsdien (of voor de laatste vijf jaar), kunt u een overzicht geven per instelling, opgedeeld naar de deelstaten (Vlaams, Waals, Brussels), van het aantal bedden, het aantal personeelsleden en daarbinnen een opdeling maken van het aantal of het percentage statutairen en contractuelen? b) Kunt u per instelling en per jaar ook het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage aangeven? c) Welk bedrag wordt door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provincies en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) precies gefactureerd per instelling en welk bedrag wordt er via het budget financiële middelen (BFM) voorzien per instelling? d) H ...[+++]


B. considérant que la quantité d'informations disponibles sur la prévalence et l'incidence des événements indésirables dans les systèmes de santé des États membres reste limitée jusqu'à présent, mais ne cesse d'augmenter, et que les dernières informations disponibles remontent à 2008;

B. overwegende dat het aantal gegevens over de prevalentie en incidentie van ongewenste voorvallen in de gezondheidssystemen van de lidstaten tot dusver beperkt is, maar constant toeneemt en overwegende dat de laatste beschikbare gegevens teruggaan tot 2008;


B. considérant que la quantité d'informations disponibles sur la prévalence et l'incidence des événements indésirables dans les systèmes de santé des États membres reste limitée jusqu'à présent, mais ne cesse d'augmenter, et que les dernières informations disponibles remontent à 2008;

B. overwegende dat het aantal gegevens over de prevalentie en incidentie van ongewenste voorvallen in de gezondheidssystemen van de lidstaten tot dusver beperkt is, maar constant toeneemt en overwegende dat de laatste beschikbare gegevens teruggaan tot 2008;


Selon un membre, l'effet rétroactif des articles 13 et 14 ­ pour ce dernier, cet effet remonte même jusqu'en 1983 ­ pose problème.

Volgens een lid rijst er voor de artikelen 13 en 14 een probleem van terugwerkende kracht; voor laatstgenoemd artikel zelfs tot 1983.


Le dernier alinéa de cet article, qui remonte à une loi du 11 avril 1983, dispose que lorsque le contribuable a introduit une réclamation dans le délai précité de trois ans, ce délai est prolongé jusqu'à la date de la décision du directeur, sans que cette prolongation puisse être supérieure à douze mois.

Het laatste lid van dat artikel, ingevoegd bij een wet van 11 april 1983, bepaalt dat wanneer de belastingplichtige binnen de bedoelde termijn van drie jaar een bezwaarschrift heeft ingediend, die termijn wordt verlengd tot op het tijdstip van de beslissing van de directeur zonder dat die verlenging meer dan twaalf maanden mag bedragen.


Le dernier alinéa de cet article, qui remonte à une loi du 11 avril 1983, dispose que lorsque le contribuable a introduit une réclamation dans le délai précité de trois ans, ce délai est prolongé jusqu'à la date de la décision du directeur, sans que cette prolongation puisse être supérieure à douze mois.

Het laatste lid van dat artikel, ingevoegd bij een wet van 11 april 1983, bepaalt dat wanneer de belastingplichtige binnen de bedoelde termijn van drie jaar een bezwaarschrift heeft ingediend, die termijn wordt verlengd tot op het tijdstip van de beslissing van de directeur zonder dat die verlenging meer dan twaalf maanden mag bedragen.


Le dernier alinéa de cet article, qui remonte à une loi du 11 avril 1983, dispose que lorsque le contribuable a introduit une réclamation dans le délai précité de trois ans, ce délai est prolongé jusqu'à la date de la décision du directeur, sans que cette prolongation puisse être supérieure à douze mois.

Het laatste lid van dat artikel, ingevoegd bij een wet van 11 april 1983, bepaalt dat wanneer de belastingplichtige binnen de bedoelde termijn van drie jaar een bezwaarschrift heeft ingediend, die termijn wordt verlengd tot op het tijdstip van de beslissing van de directeur zonder dat die verlenging meer dan twaalf maanden mag bedragen.


La conception du registre tient compte de la possibilité de son extension ultérieure et de la nécessité de conserver toutes les données communiquées les années antérieures, en remontant jusqu'aux dix dernières années au moins.

Bij de opzet ervan wordt rekening gehouden met de mogelijkheid van een toekomstige uitbreiding, en geleidelijk worden daarin alle gegevens over de voorbije verslagjaren, ten minste van de laatste tien voorbije verslagjaren, opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remontent jusqu’au dernier ->

Date index: 2021-01-14
w