Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remotiver non seulement les jeunes recrues mais aussi » (Français → Néerlandais) :

4) Comptez-vous investir dans notre armée afin de remotiver non seulement les jeunes recrues mais aussi de manière générale l'ensemble du personnel militaire qui semble désœuvré, et en proie au spleen ?

4) Zult u in ons leger investeren om de jonge rekruten evenals het voltallige militaire personeel, dat ten prooi lijkt te zijn aan zwaarmoedigheid en depressie, opnieuw te motiveren?


Dès leurs premières années de scolarisation, les jeunes doivent être aidés dans le développement d’un éventail de compétences qui ont trait non seulement à leurs connaissances mais aussi à leurs aptitudes ainsi qu’à leur capacité d’innovation et à leur créativité de même qu’à leur esprit critique et à leur connaissance de l’histoire européenne commune.

Vanaf de eerste schooljaren moeten jongeren worden ondersteund bij de ontwikkeling van portfolio’s met vaardigheden die niet alleen betrekking hebben op hun kennis, maar ook op hun vaardigheden, innovatievermogen, creativiteit, kritische geest en hun besef van de gemeenschappelijke Europese geschiedenis.


Elles se situent au croisement entre la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi et les politiques de citoyenneté, et visent non seulement à faciliter l’entrée des jeunes dans la vie professionnelle, mais aussi à développer leur citoyenneté active.

Het vormt het raakvlak tussen de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en het beleid ter bevordering van een actief burgerschap: het wil tegelijkertijd de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt vergemakkelijken en hun actief burgerschap ontwikkelen.


Cela vaut non seulement pour la méthode ouverte de coordination ou pour le Pacte européen pour la jeunesse, mais aussi pour toute autre matière où l’apport des jeunes peut être significatif.

Dit geldt niet alleen voor thema's in verband met de OCM of het Europees pact voor de jeugd maar ook voor alle gebieden waar jongeren een positieve bijdrage kunnen leveren.


2. Manque de soutien direct ou indirect : les autorités publiques doivent reconnaître qu’il importe non seulement d’affecter des moyens aux structures et aux projets, mais aussi d’apporter à ceux-ci un soutien stable au travers d’initiatives législatives, de partenariats avec les jeunes ou de l’élaboration d’outils communs tels que des lignes directrices ...[+++]

2. Gebrek aan directe of indirecte steun: het is niet alleen belangrijk middelen aan structuren en projecten te besteden. De overheid moet ook voor duurzame steun zorgen via wetgevingsinitiatieven, het sluiten van partnerschappen met jongeren of het ontwikkelen van gemeenschappelijke hulpmiddelen (bijvoorbeeld richtsnoeren ter bevordering van de participatie van jongeren).


La ministre est d'avis que le problème de la discrimination touche non seulement les jeunes peu qualifiés mais aussi souvent les jeunes qui ont fait l'effort d'obtenir un diplôme.

Volgens de minister betreft het probleem van de discriminatie niet enkel laaggeschoolde jongeren, maar gaat het vaak ook om jongeren die wél de inspanning hebben geleverd om een diploma te behalen.


La ministre est d'avis que le problème de la discrimination touche non seulement les jeunes peu qualifiés mais aussi souvent les jeunes qui ont fait l'effort d'obtenir un diplôme.

Volgens de minister betreft het probleem van de discriminatie niet enkel laaggeschoolde jongeren, maar gaat het vaak ook om jongeren die wél de inspanning hebben geleverd om een diploma te behalen.


La Belgique a également toujours mis l'accent sur la nécessité de cultiver l'espoir en ce qui concerne l'avenir et l'emploi des jeunes, non seulement pour la Grèce mais aussi pour les autres États membres européens les plus éprouvés par la crise.

België heeft ook altijd de nadruk gelegd op de nood aan hoop op toekomst en hoop op werkgelegenheid voor de jongeren, niet alleen voor Griekenland, maar ook voor de andere Europese lidstaten die het meest onder de crisis te lijden hadden.


Enfin, le professionnel pourra informer non seulement le jeune mais aussi un de ses parents, des soins et des précautions à prendre durant la période de cicatrisation.

Bovendien kan de tatoeëerder/piercer niet alleen de jongere maar ook de ouder informeren over de verzorging en de voorzorgen die men moet nemen tijdens de wondgenezing.


Les systèmes d’éducation et de formation, ainsi que l’apprentissage non formel et informel, ont un rôle fondamental à jouer en favorisant la mise en place dès le plus jeune âge de capacités créatives et innovantes, qui sont des éléments essentiels non seulement pour améliorer la compétitivité économique future et l’employabilité, mais aussi - c ...[+++]e qui est tout aussi important - pour promouvoir l’épanouissement et le développement personnels, l’intégration sociale et la citoyenneté active.

Voor onderwijs- en opleidingsstelsels, samen met niet-formeel en informeel leren, is een fundamentele rol weggelegd bij het ontwikkelen van creatieve en innoverende capaciteiten vanaf jonge leeftijd als cruciale factoren niet alleen voor het vergroten van het economische concurrentievermogen en de inzetbaarheid in de toekomst, maar evenzeer voor het bevorderen van zelfontplooiing en ontwikkeling, sociale insluiting en actief burgerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remotiver non seulement les jeunes recrues mais aussi ->

Date index: 2024-07-08
w