Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacement de mme cécile drion " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Brabant wallon : 1° pour le Gouvernement wallon : Mme Michèle Lorgé en remplacement de M. Grégory Spinette; 2° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement officiel : Mme Flore Lecolier en remplacement de Mme Cécile Van Honsté.

Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" (Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen) van Waals-Brabant : 1° voor de Waalse Regering: mevr. Michèle Lorgé ter vervanging van de heer Grégory Spinette; 2° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel Onderwijs: mevr. Flore Lecolier ter vervanging van Mevr. Cécile Van Honsté.


Art. 6. Mme KHAY Laïla est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité de gestion, au titre de représentante d'une association représentative des patients, en remplacement de Mme HANSENNE Anne-Cécile, dont elle achèvera le mandat.

Art. 6. Mevrouw KHAY Laïla wordt benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een representatieve patiëntenvereniging, ter vervanging van Mevr. HANSENNE Anne-Cécile, wier mandaat zij zal voleindigen.


1) au 1° les mots « Mme Cécile VAN DE LEEMPUT ; » sont remplacés par les mots « M. Laurent LICATA ; » ;

Bij het punt 1° worden de woorden "Mevrouw Cécile VAN DE LEEMPUT ; " vervangen door de woorden "de heer Laurent LICATA; ";


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, les mots « Mme Cécile Marquette » sont remplacés par les mots « M. Renaud Bellen ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor advies en het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België), worden de woorden "Mevr. Cécile Marquette" vervangen door de woorden "de heer Renaud Bellen".


- M. François Perl, est nommé en qualité de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire susdite, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Cécile Drion, dont il achèvera le mandat.

- wordt de heer François Perl benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulpkas, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van Mevr. Cécile Drion, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté ministériel du 1 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet 1997, M. François PERL, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement de Mme Cécile DRION, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij ministerieel besluit van 1 juli 1997, dat in werking treedt op 17 juli 1997, wordt de heer François PERL, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van Mevrouw Cécile DRION, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


- démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité est accordée à Mme Cécile Drion;

- wordt eervol ontslag uit haar mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering verleend aan Mevr. Cécile Drion;


Par arrêté ministériel du 7 juillet 1997, qui entre en vigueur le 4 septembre 1997, M. François PERL, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission « Plans d'entreprise », en remplacement de Madame Cécile DRION, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij ministerieel besluit van 7 juli 1997, dat in werking treedt op 4 september 1997, wordt de heer François PERL, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van de Commissie « Bedrijfsplannen », ter vervanging van Mevrouw Cécile DRION, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Mme Cécile Thibaut remplace Mme Claudia Niessen comme membre effectif.

Mevrouw Cécile Thibaut vervangt mevrouw Claudia Niessen als effectief lid.


M. Benoit Hellings remplace Mme Cécile Thibaut comme membre suppléant.

de heer Benoit Hellings vervangt mevrouw Cécile Thibaut als plaatsvervangend lid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement de mme cécile drion ->

Date index: 2022-03-18
w