Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplacement de mme marie-hélène ska dont » (Français → Néerlandais) :

- Comité de gestion Démission et nomination d'un membre suppléant Par arrêté royal du 9 mai 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge : - démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales est accordée à Mme Marie-Hélène SKA; - M Paul PALSTERMAN est nommé membre suppléant du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentant d'une organisation représantative des travailleurs, en remplacement de Mme Marie-Hélène SKA dont il achèvera le mandat.

- Beheerscomité Ontslag en benoeming van een plaatsvervangend lid Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016 dat in werking treedt de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : - wordt aan Mevr. Marie-Hélène SKA eervol ontslag verleend uit haar mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag; - wordt de heer Paul PALSTERMAN benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van Mevr. Marie-Hélèn ...[+++]


- Mme Anne LEONARD, est nommée membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, au titre de représentante des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Marie-Hélène SKA, dont elle achèvera le mandat.

- wordt Mevr. Anne LEONARD, benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten, in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van Mevr. Marie-Hélène SKA, wiens mandaat zij zal voleindigen.


- est nommée, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre effectif du même Comité de gestion de la Sécurité sociale, Mme Anne LEONARD, en remplacement de Mme Marie-Hélène SKA, dont elle achèvera le mandat.

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, Mevr. Anne LEONARD, ter vervanging van Mevr. Marie-Hélène SKA, wier mandaat zij zal voleindigen.


- est nommée, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale, Mme Anne LEONARD, en remplacement de Mme Marie-Hélène SKA, dont elle achèvera le mandat.

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Mevr. Anne LEONARD, ter vervanging van Mevr. Marie-Hélène SKA, wier mandaat zij zal voleindigen.


Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2010 portant nomination des membres du comité bruxellois de concertation économique et sociale, 4e tiret, 2e alinéa, 3°, M. Philippe VANSNICK est remplacé par Mme Marie-Hélène SKA

Artikel 1. In artikel 1 van het het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2010 houdende aanwijzing van bepaalde leden van het Brussels Economisch en Sociaal Overlegcomité, 4de streepje, 2de lid, 3°, wordt M. Philippe VANSNICK vervangen door Mevr. Marie-Hélène SKA.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2011 qui produit ses effets le 1 septembre 2009, Mme Anh Thuong Huynh est nommée membre du Comité de gestion du FOREm au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Marie-Hélène Ska, dont elle achèvera le mandat.

Bij besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2011, dat op 1 september 2009 in werking treedt, wordt Mevr. Anh Thuong Huynh als vertegenwoordigster van een representatieve werknemersorganisaties benoemd tot lid van het beheerscomité van de " FOREm" , ter vervanging van mevr. Marie-Hélène Ska, wier mandaat zij zal beëindigen.


Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. David DE LOORE, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de Mme Marie-José PEETERS, à Kapellen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il ...[+++]

Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer David DE LOORE, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter vervanging van Mevr. Marie-José PEETERS, te Kapellen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden ...[+++]


L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE ...[+++]

Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAERTS - de heer Laurens BOONE - de heer Pierre BRASSART - Mevr. Julie BRETTAR - de heer Guillaume CORNELIS ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement de mme marie-hélène ska dont ->

Date index: 2021-06-13
w