Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remploi sera-t-elle donc limitée " (Frans → Nederlands) :

Pour des crédits d'investissement inférieurs à 1 million d'euros, prélevés par les PME et résiliés par l'entrepreneur, l'indemnité de remploi sera-t-elle donc limitée à six mois d'intérêts ?

Zal dus bij investeringskredieten onder het miljoen euro, afgenomen door KMO's en opgezegd door de ondernemer, de wederbeleggingsvergoeding tot zes maand interest worden beperkt ?


3. Dans quel délai cette procédure sera-t-elle clôturée et une décision sera-t-elle donc prise?

3. Binnen welke termijn zal deze procedure afgerond worden en dus een beslissing genomen worden?


3. S'agira-t-il d'un processus participatif auquel la population sera également associée ou la concertation sera-t-elle limitée aux groupes d'intérêts traditionnels ?

3. Zal dit een participatief proces worden waarbij ook burgers worden betrokken of beperkt het zich tot de traditionele belangengroepen?


Quand cette liste de projets sera-t-elle déposée, au nom de la Belgique, donc fédéral et entités fédérées ensemble?

Wanneer wordt deze lijst met projecten namens België, dus federaal en deelgebieden samen, ingediend?


En réponse à la première question de M. Daems, la ministre déclare qu'en cas de remboursement anticipé, l'indemnité de remploi sera limitée à six mois d'intérêts.

In antwoord op de eerste vraag van de heer Daems verklaart de minister dat de wederbeleggingsvergoeding bij vervroegde terugbetaling wordt beperkt tot 6 maanden interest.


La Cour d’appel s’est donc limitée à examiner l’existence d’un élément intentionnel et après une analyse précise des circonstances, elle a estimé que cet internaute qui avait intégré une vidéo de YouTube sur son site internet via un lien automatique, l’avait fait sans intention méchante ou frauduleuse de porter atteinte aux droits des titulaires de droits d’auteur et droits voisins sur le film.

Het Hof van Beroep heeft zich dus beperkt tot het onderzoek van het bestaan van een element van opzet en na een nauwkeurige analyse van de omstandigheden, heeft het geoordeeld dat deze internetgebruiker, die, via een hyperlink, een video van YouTube op zijn website geïntegreerd had, handelde zonder kwaadwillig of bedrieglijk opzet om een inbreuk te plegen op de rechten van de rechthebbenden van het auteursrecht en de naburige rechten op het filmpje.


La puissance des sites GSM situés à plus de 500 m ne sera donc jamais limitée.

Het vermogen van de gsm-sites die op meer dan 500 meter zijn gelegen zal dus nooit beperkt worden.


La contribution par la Belgique d'autres experts à l'EASO sera donc pour l'heure limitée et les nouveaux appels ne seront pris en considération que s'il apparaît clairement que l'ensemble du système de relocalisation fonctionne mieux.

De bijdrage van bijkomende experten aan EASO vanuit België blijft voorlopig dan ook beperkt en nieuwe aanvragen zullen enkel worden overwogen indien duidelijk blijkt dat het gehele relocatiesysteem beter functioneert.


Ma réponse sera donc limitée à mon domaine d'intervention, notamment en tant que président de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite des êtres humains.

Mijn antwoord zal dus beperkt zijn tot mijn actieterrein, met name als voorzitter van de Interdepartementale coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel.


L'utilisation d'un GSM pour voyager en train sera en premier lieu limitée à un ou deux types de tarif et ne satisfera donc pas nécessairement aux besoins de tous les voyageurs.

Het gebruiken van een gsm-toestel om met de trein te reizen zal in eerste instantie beperkt worden tot één of twee tariefsoorten en zal dus niet noodzakelijk tegemoetkomen aan de behoeften van alle reizigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remploi sera-t-elle donc limitée ->

Date index: 2024-07-06
w