Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rencontrer les critiques soulevées ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

À notre avis, seul un système de couverture obligatoire pour tous les citoyens (à l'exclusion de ceux qui rentrent dans les conditions de l'aide juridique) permettrait de rencontrer les critiques soulevées ci-dessus :

We menen dat alleen een systeem van verplichte verzekering voor alle burgers (behalve voor hen die aan de voorwaarden voor juridische bijstand voldoen) aan bovenstaande kritiek tegemoet komt :


À côté des critiques soulevées ci-dessus, la Commission s'oppose également au tarif postal uniforme pour l'ensemble du territoire, qui est imposé par la législation.

Naast de hierboven vermelde kritiek is de Europese Commissie ook gekant tegen het door de wet opgelegde uniforme posttarief voor het hele grondgebied.


L'employeur s'engage à accorder le régime de chômage avec complément d'entreprise aux travailleurs qui rencontrent les conditions reprises ci-dessus.

De werkgever verbindt zich ertoe om het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die voldoen aan de hierboven opgenomen voorwaarden.


L'employeur s'engage à accorder le régime de chômage avec complément d'entreprise aux travailleurs qui rencontrent les conditions reprises ci-dessus.

De werkgever verbindt zich ertoe het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die voldoen aan bovenstaande voorwaarden.


Il est également renvoyé à la question, soulevée ci-dessus, de la lecture conjointe de cette disposition avec l'article 1339, § 4, proposé.

Er wordt ook verwezen naar de hiervoor opgeworpen vraag van de samenlezing van deze bepaling met het voorgestelde artikel 1339, § 4.


On pourrait peut-être remédier aux réflexions soulevées ci-dessus en remplaçant comme suit le texte de l'article 233, § 2, alinéa 1, du Code électoral proposé:

De bovenstaande bedenkingen kunnen wellicht worden ondervangen door de voorgestelde tekst van artikel 233, § 2, eerste lid van het Kieswetboek te vervangen als volgt :


1.2. L'article 2 de la proposition de loi visant à modifier l'article 433quinquies afin d'étendre la définition de la traite des êtres humains à l'exploitation sexuelle, déposée par Mme N. Lanjri et consorts le 6 janvier 2010 (14) , rencontre la préoccupation énoncée ci-dessus, en ce qu'elle vise la finalité d'exploitation sexuelle comme étant celle « d'exploiter la prostitution de cette personne ou de la soumettre à d'autres formes d'exploitation sexuelle, y compris la pornographie ».

2. Artikel 2 van het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek teneinde de definitie van mensenhandel uit te breiden tot seksuele uitbuiting, dat werd ingediend door mevrouw N. Lanjri e.a. op 6 januari 2010 (14) , komt aan de hierboven vermelde bekommernis tegemoet door het oogmerk seksuele uitbuiting te omschrijven als « de prostitutie van deze persoon te exploiteren, of met het oog op andere vormen van seksuele exploitatie, met inbegrip van pornografie ».


1.2. L'article 2 de la proposition de loi visant à modifier l'article 433quinquies afin d'étendre la définition de la traite des êtres humains à l'exploitation sexuelle, déposée par Mme N. Lanjri et consorts le 6 janvier 2010 (14) , rencontre la préoccupation énoncée ci-dessus, en ce qu'elle vise la finalité d'exploitation sexuelle comme étant celle « d'exploiter la prostitution de cette personne ou de la soumettre à d'autres formes d'exploitation sexuelle, y compris la pornographie ».

2. Artikel 2 van het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek teneinde de definitie van mensenhandel uit te breiden tot seksuele uitbuiting, dat werd ingediend door mevrouw N. Lanjri e.a. op 6 januari 2010 (14) , komt aan de hierboven vermelde bekommernis tegemoet door het oogmerk seksuele uitbuiting te omschrijven als « de prostitutie van deze persoon te exploiteren, of met het oog op andere vormen van seksuele exploitatie, met inbegrip van pornografie ».


Pour autant que les critères ci-dessus soient rencontrés, le droit est ouvert pour deux ans calendrier même si l'âge du bénéficiaire dépasse les 14 ans révolus : » sont remplacés par les mots

In de mate dat aan die criteria is voldaan wordt het recht geopend voor een periode van twee kalenderjaren zelfs indien deze periode de leeftijd van ten volle 14 jaar overschrijdt :" vervangen door de woorden


4. Selon l'article 11 de la loi du 1er juillet 2011: "En fonction des obligations imposées par l'Union européenne, l'autorité sectorielle fait rapport écrit au point de contact EPCIP, à la demande de celui-ci, concernant les infrastructures critiques européennes relevant de son secteur et les types de risques rencontrés" (EPCIP: Programme européen de protection des infrastructures) Ces rapports sont classifiés conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.

4. Volgens artikel 11 in de wet van 1 juli 2011: "In functie van de verplichtingen die de Europese Unie oplegt, brengt de sectorale overheid schriftelijk verslag uit aan het EPCIP-contactpunt, op zijn verzoek, over de Europese kritieke infrastructuur die onder de bevoegdheid van haar sector valt en over de aard van de ondervonden risico's" (EPCIP: European Programme for Critical Infrastructure Protection) Deze verslagen worden geclassificeerd overeenkomstig de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen.


w