Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réflexions soulevées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

On pourrait peut-être remédier aux réflexions soulevées ci-dessus en remplaçant comme suit le texte de l'article 233, § 2, alinéa 1, du Code électoral proposé:

De bovenstaande bedenkingen kunnen wellicht worden ondervangen door de voorgestelde tekst van artikel 233, § 2, eerste lid van het Kieswetboek te vervangen als volgt :


À côté des critiques soulevées ci-dessus, la Commission s'oppose également au tarif postal uniforme pour l'ensemble du territoire, qui est imposé par la législation.

Naast de hierboven vermelde kritiek is de Europese Commissie ook gekant tegen het door de wet opgelegde uniforme posttarief voor het hele grondgebied.


À notre avis, seul un système de couverture obligatoire pour tous les citoyens (à l'exclusion de ceux qui rentrent dans les conditions de l'aide juridique) permettrait de rencontrer les critiques soulevées ci-dessus :

We menen dat alleen een systeem van verplichte verzekering voor alle burgers (behalve voor hen die aan de voorwaarden voor juridische bijstand voldoen) aan bovenstaande kritiek tegemoet komt :


Il est également renvoyé à la question, soulevée ci-dessus, de la lecture conjointe de cette disposition avec l'article 1339, § 4, proposé.

Er wordt ook verwezen naar de hiervoor opgeworpen vraag van de samenlezing van deze bepaling met het voorgestelde artikel 1339, § 4.


8. a) Pouvez-vous nous donner plus de précisions quant à ce plan d'investissement européen? b) La Belgique y participe-t-elle? c) Si oui, de quelle manière? d) Pouvez-vous nous dire si au-delà des secteurs clés cités ci-dessus, la cyberdéfense institutionnelle (visant la protection des gouvernements, départements d'État et des entreprises publiques stratégiques de défense) fait également l'objet d'une coordination au niveau européen? e) Est-elle reprise dans ce plan d'investissement? f) Si ce n'est pas le cas, une réflexion à ce sujet est-elle ...[+++]

8. a) Kunt u dat Europese investeringsplan nader toelichten? b) Neemt België daaraan deel? c) Zo ja, hoe? d) Zal er naast de bovengenoemde sleutelsectoren op Europees niveau ook in een coördinatie voor de institutionele cyberdefensie (voor de bescherming van regeringen, overheidsadministraties en strategische overheidsbedrijven in de defensiesector) voorzien worden? e) Is die coördinatie in het investeringsplan opgenomen? f) Zo neen, wordt dat in overweging genomen of blijft de nationale soevereiniteit ter zake de norm?


L'application extra-territoriale d'une législation et le démantèlement de la souveraineté d'un État par un autre État constitueraient effectivement une violation de ces principes. b) Dans la mesure où JASTA écarterait l'immunité de l'État pour des actes posés par des États étrangers dans l'exercice de leurs prérogatives publiques, cette législation ne serait en effet pas conforme au droit international dans son état actuel. c) Le projet de législation américaine fait déjà l'objet d'une réflexion au sein des groupes de travail compétents du Conseil. d) Même réponse que ci-dessus ...[+++]

Het vestigen van extraterritorialiteit van een wetgeving en het ontmantelen van de staatssoevereiniteit en -immuniteit zouden inderdaad schendingen zijn van het internationale recht. b) In de mate dat JASTA de staatsimmuniteit voor handelingen van vreemde staten in de uitoefening van hun openbare prerogatieven zou aantasten, zou deze wetgeving inderdaad niet overeenstemmen met het internationale recht in zijn huidige staat. c) Het voorstel van Amerikaanse wetgeving wordt reeds bestudeerd binnen de bevoegde Raadswerkgroepen. d) Zelfde antwoord als hierboven.


Par contre, et comme indiqué ci-dessus, des travaux de réflexion qui ont été menés par l'ANS ont conduit au développement d'un outil pratique d'évaluation du risque et d'impact qui sera mis à disposition des autorités administratives.

Evenwel, en zoals hierboven beschreven, hebben de voorbereidende werkzaamheden door de NVO geleid tot de uitwerking van een praktisch risisco- en impactevaluatie-instrumentarium dat kan worden gebruikt door de administratieve overheden.


5. Une réflexion quant à la mise en place de mesures telles que décrites ci-dessus, simples, efficaces et confidentielles, est-elle à l'étude dans votre département?

5. Wordt er in uw departement nagedacht over de invoering van eenvoudige, efficiënte en vertrouwelijke maatregelen, zoals hierboven uiteengezet?


b) Les questions relatives à la mise en oeuvre dont la liste a été dressée par le secrétariat conformément au paragraphe 3 ci-dessus, ainsi que toute question soulevée par les Parties.

(b) de vraagstukken betreffende de uitvoering die door het secretariaat ingevolge het derde lid in een lijst zijn opgenomen, evenals alle door Partijen naar voren gebrachte vraagstukken.


Mises à part les réflexions développées ci-dessus, ce mécanisme ne me semble pas offrir, à court terme, une solution appropriée au chaos actuel qui règne à Haïti, et ce, pour deux raisons.

De bovenvermelde bedenkingen buiten beschouwing gehouden, lijkt dit mechanisme me op korte termijn geen aangepaste oplossing te bieden voor de huidige chaos in Haïti en dit om twee redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexions soulevées ci-dessus ->

Date index: 2021-09-18
w