Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rend la proposition plus réaliste " (Frans → Nederlands) :

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et du rôle social de la bibliothèque - Développe et coordonne des activités po ...[+++]

- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of specifieke doelgroepen te bereiken in functie van de doelstellingen en de maatschappelijke opdracht van de bibliotheek - Ontwikkelt en coördineert activiteiten voor specifiek ...[+++]


32. || COM/2010/0572 2010/0290/NLE || Proposition de DÉCISION DU CONSEIL concernant la conclusion du protocole à l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie || À la suite d’un vote négatif sur le protocole de la part du Congrès des EFM, la proposition semblerait ne plus constituer une base réaliste pour la conclusion du protocole.

32. || COM/2010/0572 2010/0290/NLE || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesië || Na de negatieve stemming over het protocol door het parlement van de Federale Staten van Micronesië lijkt het voorstel geen realistische basis meer te zijn voor de sluiting van het protocol.


Elle doit nous faire une proposition plus réaliste.

IJsland moet ons een realistischer voorstel doen.


- le Conseil rend la proposition plus réaliste et plus opérationnelle, notamment en ce qui concerne les indemnités payables en cas de retard;

- De Raad maakt het voorstel realistischer en praktisch werkbaar, b.v.. wat betreft de schadevergoedingen ingeval van vertraging.


La dimension de contrôle étant inhérente à tout système de gestion, il aurait été beaucoup plus intelligent de coordonner les deux réformes, plutôt que de risquer que la réforme de 2012 ne rende cette proposition obsolète. D’ailleurs, certaines des mesures proposées ici ne sont même pas censées entrer en vigueur avant 2012 au plus tôt.

Aangezien controle een onlosmakelijk deel van het beheerssysteem vormt, zou het veel zinniger zijn geweest om beide hervormingen te coördineren, om te voorkomen dat het onderhavige voorstel achterhaald wordt door de hervorming van 2012, daar sommige regels van het voorstel pas ingaan in dat jaar 2012.


Lors du premier appel de propositions, il doit être démontré que la mise en œuvre du projet le 31 décembre 2015 au plus tard est réaliste dans l’hypothèse de l’adoption d’une décision d’attribution en faveur de celui-ci le 31 décembre 2011 au plus tard.

ten aanzien van de eerste ronde van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen tonen de projecten aan dat er een redelijke verwachting bestaat dat zij uiterlijk op 31 december 2015 aanvangen op grond van het feit dat het respectieve toekenningsbesluit uiterlijk 31 december 2011 is of wordt vastgesteld;


Nous estimons que ce paquet de compromis rend la proposition plus viable, plus efficace et plus économique - qu’il la rend plus à même, en somme, d’atteindre les objectifs sanitaires et environnementaux.

Wij geloven dat dit compromispakket het voorstel beter werkbaar maakt, efficiënter en ook voordeliger, en dat het dus een betere manier is om de milieu- en gezondheidsdoelen te bereiken.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Fischler, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais exprimer mes remerciements les plus sincères au rapporteur, car je suis persuadée qu’il a parfaitement résumé le contenu d’une proposition extrêmement réaliste de la Commission.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Fischler, geachte dames en heren, ik dank de rapporteur zeer hartelijk, want ik vind dat hij het – zeer realistische - voorstel van de Commissie heel treffend heeft samengevat.


Vu l'urgence motivée par le fait que le chômage toujours trop élevé rend nécessaire d'utiliser le régime d'allocations de chômage d'une manière plus active; que le Gouvernement a décidé dans ce cadre de créer des programmes de transition professionnelle et que l'effet des programme de transition professionnelle est déjà prévu dans le budget 1997; que pour la réalistion ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de nog steeds te hoge werkloosheid het noodzakelijk maakt het stelsel van werkloosheidsuitkeringen op meer actieve wijze aan te wenden; dat in dit kader de Regering beslist heeft tot de oprichting van doorstromingsprogramma's en dat het effect van de doorstromingsprogramma's reeds voorzien werd in de begroting 1997, dat voor de realisatie van deze budgettaire doelstelling de doorstromingsprogramma's zo vlug ...[+++]


w