Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendant inutile tout " (Frans → Nederlands) :

En effet, lorsque des aéroports sont soumis à une concurrence effective, c’est le marché qui devrait déterminer le montant des redevances aéroportuaires, rendant ainsi inutile toute réglementation en la matière.

Wanneer luchthavens onderworpen zijn aan daadwerkelijke concurrentie moet de markt bepalend zijn voor het niveau van de luchthavengelden en is er geen behoefte aan regulering.


Mieux encore, la recherche menée actuellement sur la base de cellules souches adultes offre peut-être des perspectives thérapeutiques rendant inutile tout recours à des cellules embryonnaires.

Meer nog, het onderzoek dat thans gevoerd wordt met volwassen stamcellen leidt misschien tot therapeutische perspectieven zodat geen beroep moet gedaan worden op embryonale cellen.


Mieux encore, la recherche menée actuellement sur la base de cellules souches adultes offre peut-être des perspectives thérapeutiques rendant inutile tout recours à des cellules embryonnaires.

Meer nog, het onderzoek dat thans gevoerd wordt met volwassen stamcellen leidt misschien tot therapeutische perspectieven zodat geen beroep moet gedaan worden op embryonale cellen.


46. souligne que les soins de santé transfrontaliers doivent être dispensés en cas de nécessité ou de retards de traitement temporairement inacceptables; estime que les États membres doivent continuer à garantir l'existence de services publics de santé accessibles à tous et en toute liberté, rendant inutile une mobilité des patients à grande échelle;

46. benadrukt dat grensoverschrijdende gezondheidszorg mag worden verleend indien deze absoluut nodig is of omdat er tijdelijk onaanvaardbare wachttijden zijn voor behandeling; meent dat de lidstaten verantwoordelijk blijven voor het bestaan van een openbare gezondheidszorg die berust op het beginsel van een algemene en onbeperkte toegang, waardoor een grootschalige mobiliteit van patiënten overbodig zal zijn;


46. souligne que les soins de santé transfrontaliers ne doivent pas devenir une démarche automatique, mais uniquement être sollicités en cas de nécessité ou de retards de traitement temporairement inacceptables; estime que les États membres doivent continuer à garantir l'existence de services publics de santé accessibles à tous et en toute liberté, rendant inutile une mobilité des patients à grande échelle;

46. benadrukt dat grensoverschrijdende gezondheidszorg niet een automatische activiteit moet worden maar alleen mag worden verleend indien deze absoluut nodig is of omdat er tijdelijk onaanvaardbare wachttijden zijn voor behandeling; meent dat de lidstaten verantwoordelijk blijven voor het bestaan van een openbare gezondheidszorg die berust op het beginsel van een algemene en onbeperkte toegang, waardoor een grootschalige mobiliteit van patiënten overbodig zal zijn;


Une telle dérogation ouvrirait une faille béante dans la législation, qui serait exploitée sans vergogne par les négociants responsables de toutes les expéditions à venir de fourrures de chat et de chien, rendant ainsi l'ensemble du règlement inutile.

Daarmee zou immers een enorme maas in het net worden gecreëerd die gewetenloos zou worden uitgebuit voor de import van alle partijen honden- en kattenbont die handelaren in de toekomst op de EU-markt willen afzetten, waardoor de hele verordening zinloos zou worden.


- (EL) Monsieur le Président, je pense que nous sommes tous d’accord sur le fait que le passager, c’est-? -dire toute personne ayant prévu de voyager en avion et se rendant ? l’aéroport, ? qui l’on annonce un refus d’embarquement ou un retard important de son vol, rendant ainsi son voyage inutile, doit bénéficier d’une protection de base.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij vinden wellicht allemaal dat vliegtuigpassagiers bescherming verdienen, wanneer ze in de luchthaven te horen krijgen dat ze niet kunnen vertrekken of dat hun vlucht zo’n grote vertraging heeft dat vertrekken geen zin meer heeft.


D'une part, en rendant inutile une éventuelle renonciation fictive, le législateur a entendu dissuader toute fraude éventuelle.

Enerzijds, heeft de wetgever, doordat hij een mogelijke fictieve verwerping nutteloos heeft gemaakt, elke mogelijke fraude willen ontmoedigen.


alors qu'en 1997 un tiers de la population mondiale vivait dans des pays où les ressources d'eau étaient inférieures aux besoins de consommation, ce rapport pourrait s'élever à deux tiers en 2025, provoquant en permanence des conflits et des guerres et rendant tout effort de développement inutile dans les régions concernées; dans les pays les moins développés, 60 % de la population la plus pauvre vivent dans des zones fragiles du point de vue écologique,

- in 1997 een derde van de wereldbevolking leefde in landen waar de watervoorraden niet toereikend zijn om te voorzien in de behoeften, wat in 2025 twee derde zou kunnen worden, hetgeen voortdurende conflicten en oorlogen tot gevolg zal hebben en alle ontwikkelingsinspanningen in de betrokken regio's vruchteloos zal maken, en 60% van de armste mensen in de minst ontwikkelde landen in ecologisch kwetsbare gebieden leeft,


En juillet 1991, il a été adapté par une autre directive pour tenir compte de l'harmonisation des catégories de véhicules ; on y a ajouté une photographie du titulaire et remplacé des mentions textuelles par des indications codifiées et des symboles, rendant ainsi inutile une traduction et facilitant la "lecture" du permis par tout le monde, et notamment par les sociétés de location de voitures.

Bij een richtlijn van juli 1991 werd dit model aangepast aan de geharmoniseerde indeling van de voertuigen in categorieën. Tegelijk werd voorzien in het aanbrengen van een foto van de houder en werden bepaalde tekstgedeelten vervangen door symbolen en vermeldingen in codevorm die een vertaling overbodig maken en het voor alle gebruikers, bij voorbeeld autoverhuurbedrijven, gemakkelijker maken het rijbewijs te "lezen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendant inutile tout ->

Date index: 2023-12-06
w