Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendre immédiatement opérationnels " (Frans → Nederlands) :

Cet effet ne sera cependant pas immédiat puisqu'il faut tenir compte du temps nécessaire à former les nouveaux collaborateurs et à les rendre pleinement opérationnels.

Dit effect zal echter niet onmiddellijk zijn, aangezien men rekening moet houden met de tijd die nodig is om de nieuwe medewerkers op te leiden en ze volledig operationeel te maken.


L'objectif est de rendre la loi immédiatement opérationnelle sans devoir prendre un arrêté d'exécution.

Het is de bedoeling de wet onmiddellijk uitvoerbaar te maken, zonder uitvoeringsbesluit.


Pour atteindre ces objectifs et afin de simplifier les procédures et de permettre de rendre immédiatement opérationnels les systèmes informatiques concernés, il est souhaitable de définir la forme et le contenu des documents sur la base de modèles et de prévoir que leurs adaptations et actualisations soient effectuées par la Commission après information du comité des Fonds agricoles.

Om deze doelstellingen te bereiken, de procedures te vereenvoudigen en het mogelijk te maken dat de betrokken computersystemen onmiddellijk operationeel zijn, is het wenselijk de vorm en inhoud van de stukken te definiëren aan de hand van modellen en te bepalen dat de Commissie deze modellen aanpast en actualiseert na het Comité voor de Landbouwfondsen te hebben geïnformeerd.


Pour atteindre ces objectifs et afin de simplifier les procédures et de permettre de rendre immédiatement opérationnels les systèmes informatiques concernés, il est souhaitable de définir la forme et le contenu des documents sur la base de modèles et de prévoir que leurs adaptations et actualisations soient effectuées par la Commission après information du comité des Fonds agricoles.

Om deze doelstellingen te bereiken, de procedures te vereenvoudigen en het mogelijk te maken dat de betrokken computersystemen onmiddellijk operationeel zijn, is het wenselijk de vorm en inhoud van de stukken te definiëren aan de hand van modellen en te bepalen dat de Commissie deze modellen aanpast en actualiseert na het Comité voor de Landbouwfondsen te hebben geïnformeerd.


14. demande au Conseil d'approuver et de rendre immédiatement opérationnel, notamment dans le cas de l'accident du "Prestige", le Fonds d'indemnisation européen (Fonds COPE) d'ores et déjà approuvé par le Parlement européen le 14 juin 2001;

14. wenst goedkeuring en onmiddellijke toepassing door de Raad, met name met het oog op de ramp met de Prestige, van het Europese COPE-Fonds voor Schadevergoeding, dat reeds op 14 juni 2001 door het Europees Parlement is goedgekeurd;


69. demande au Conseil d'approuver et de rendre immédiatement opérationnel, notamment dans le cas de l'accident du Prestige, le Fonds d'indemnisation européen (Fonds COPE) d'ores et déjà approuvé par le Parlement européen le 14 juin 2001;

69. wenst goedkeuring en onmiddellijke toepassing door de Raad, met name met het oog op de ramp met de Prestige, van het Europese COPE-Fonds voor Schadevergoeding, dat reeds op 14 juni 2001 door het Europees Parlement is goedgekeurd;


que cette infrastructure est à présent opérationnelle et qu'il est nécessaire de rendre immédiatement possible la transmission électronique des données afin que le planning prévu pour la réalisation du projet relatif à la déclaration unique multifonctionnelle des données relatives au salaire et au temps de travail puisse être respecté, en exécution de la note du Conseil des Ministres de juillet 1996 concernant « les lignes directrices relatives à la simplification des obligations administratives des employeurs et travailleurs »;

dat deze infrastructuur nu operationeel is en dat het onmiddellijk mogelijk maken van de elektronische gegevensoverdracht noodzakelijk is teneinde het voorziene tijdsschema voor de realisatie van het project inzake eenmalige, multifunctionele inzameling van loon- en arbeidstijdgegevens, in uitvoering van de nota van de Ministerraad van juli 1996 betreffende « de krachtlijnen met betrekking tot de vereenvoudiging van de administratieve verplichtingen van de werkgevers en de werknemers » te kunnen respecteren;


Ces plans comportent les dispositions et les procédures nécessaires tenant compte des contraintes opérationnelles et environnementales, afin de garantir que les navires en détresse puissent se rendre immédiatement dans un lieu de refuge, sous réserve de l'autorisation de l'autorité compétente.

De plannen bevatten - rekening houdend met operationele en milieubeperkingen - regelingen en procedures die nodig zijn om te waarborgen dat schepen in nood, na toestemming van de bevoegde instanties, onmiddellijk naar een toevluchtsoord kunnen varen.


Une réflexion devrait être immédiatement engagée pour le rendre plus opérationnel.

Men zou zich onverwijld moeten beraden op mogelijkheden om dit netwerk operationeler te maken.


Puisqu’un cadre linguistique est nécessaire, il ne peut être question de rendre cette Agence opérationnelle immédiatement, à moins de passer outre la législation en vigueur.

Vermits er een taalkader nodig is, kan er van een onmiddellijke operationaliteit geen sprake zijn tenzij men de geldende wetgeving terzijde schuift.


w