Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoréglementation
Compte rendu d'un livre
Coréglementation
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Directive contraignante
Disposition contraignante
Droit mou
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Livraison rendu destination
Législation non contraignante
Mesure contraignante
Normes douces
Prix rendu
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Réglementation volontaire
Tarif marchandise

Traduction de «rendues contraignantes pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


autoréglementation [ coréglementation | droit mou | législation non contraignante | normes douces | réglementation volontaire ]

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]










fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine dernière, quelqu'un a souligné la rigidité de la procédure, une éventuelle modification du code devant également être rendue contraignante.

Vorige week wees men op de weinig soepele manier van werken. Immers, een eventuele wijziging van de code moet ook bindend verklaard worden.


Ainsi, les politiques commerciales et d'investissement devraient-elles bien davantage être subordonnées au respect de l'ensemble des normes sociales et des lois environnementales, tandis qu'elles devraient être rendues contraignantes pour toutes les entreprises internationales et leurs filiales.

Het handels- en het investeringsbeleid van een land zou dan dan ook veel meer moeten beantwoorden aan alle sociale normen en milieuwetten; deze zouden afdwingbaar moeten worden gemaakt voor alle internationale bedrijven en hun dochterondernemingen.


Cette charte n'est pas un document informel sans plus, elle est rendue contraignante sous peine de sanctions, sanctions qui, de surcroît, sont effectivement prises.

Dit charter is niet zomaar een vrijblijvend document, maar is afdwingbaar via sancties, die ook effectief genomen worden.


Enfin, le ministre précise encore qu'il aura une compétence plus explicite si ces « mesures nécessaires » sont rendues contraignantes à l'égard de tous les membres du ministère public.

Tenslotte preciseert de minister nog dat hij een explicietere bevoegdheid krijgt door het afdwingbaar maken van die « noodzakelijke maatregelen » ten opzichte van alle leden van het openbaar ministerie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, quelqu'un a souligné la rigidité de la procédure, une éventuelle modification du code devant également être rendue contraignante.

Vorige week wees men op de weinig soepele manier van werken. Immers, een eventuele wijziging van de code moet ook bindend verklaard worden.


3. Toute modification envisagée des règles rendues contraignantes pour l’ensemble des producteurs ou opérateurs est notifiée conformément aux paragraphes 1 et 2.

3. Elke geplande wijziging van de voorschriften die verbindend zijn verklaard voor alle producenten of marktdeelnemers, wordt overeenkomstig de leden 1 en 2 meegedeeld.


b) schéma coordonné: la décision globale comprend plusieurs décisions individuelles juridiquement contraignantes rendues par plusieurs autorités concernées, qui sont coordonnées par l'autorité compétente.

b) gecoördineerde regeling: het raambesluit omvat meerdere, elk afzonderlijk juridisch bindende door de diverse betrokken instanties vastgestelde besluiten, die door de bevoegde instantie moeten worden gecoördineerd.


3. En cas de désaccord quant au fait que les conditions du paragraphe 2 sont remplies ou non, la question est tranchée par une sentence arbitrale contraignante rendue, en urgence [2], par un groupe spécial d'arbitrage constitué conformément à l'article 14.5 (Constitution d'un groupe spécial d'arbitrage) du chapitre quatorze (Règlement des différents).

3. In geval van onenigheid over de vraag of aan de voorwaarden in lid 2 is voldaan, wordt de kwestie voor bindende urgente arbitrage voorgelegd aan een in overeenstemming met artikel 14.5 (Instelling van het arbitragepanel) van hoofdstuk veertien (Beslechting van geschillen) ingesteld panel [2].


Etant donné que l'accord du 23 novembre 2005, par lequel cette prime a été introduite n'a pas été signé par tous les syndicats, il s'agit d'une convention collective de travail conclue entre parties (Fedis, CLB et le syndicat " CSC" ) et non pas d'une convention collective de travail, rendue contraignante par un arrêté royal.

Aangezien het akkoord van 23 november 2005 waarbij deze premie ingevoerd werd, niet door alle vakbonden van de sector ondertekend werd, gaat het om een collectieve arbeidsovereenkomst tussen partijen (Fedis, CLB en de vakbond " ACV" ) en niet om een collectieve arbeidsovereenkomst, algemeen verbindend verklaard door een koninklijk besluit.


Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]

Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeveer 1,7 miljoen euro geldboeten op[125]. Het Letse Centrum voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendues contraignantes pour ->

Date index: 2024-12-27
w