Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renvoie au rapport 2011 précité " (Frans → Nederlands) :

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code judiciaire et dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999, précités, les mont ...[+++]

Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen v ...[+++]


Pour répondre à votre troisième question, je vous renvoie au rapport 2011 précité qui indique la nature des enquêtes ainsi que les cas pour lesquels les techniques d’écoutes sont le plus souvent utilisées.

In antwoord op uw derde vraag verwijs ik eveneens naar voornoemd verslag 2011 die de aard van de onderzoeken, waar de afluistertechniek het vaakst wordt toegepast, oplijst.


Considérant que l'annexe 2-2 de l'arrêté du 19 juillet 2011 précité reprend le rapport d'activités que les opérateurs directs - bibliothèques locales gérant une collection encyclopédique doivent remplir chaque année ;

Overwegende dat de bijlage 2-2 bij het bovenvermelde besluit van 19 juli 2011 het activiteitenverslag inhoudt dat elk jaar door rechtstreekse operatoren - plaatselijke bibliotheken ingevuld dient te worden;


Le règlement délégué (UE) nº 305/2013 de la Commission du 26 novembre 2012 complétant la directive 2010/40/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la mise à disposition harmonisée d'un service d'appel d'urgence eCall interopérable dans toute l'Union européenne et la recommandation 2011/750/UE de la Commission du 8 septembre 2011 sur le soutien à un service « eCall » à l'échelle de l'UE dans les réseaux de communications électroniques en vue de la transmission d'appels d'urgence embarqués fondés sur le numéro 112 (« eCalls ») à laquelle le règlement précité renvoie ...[+++]

De gedelegeerde verordening (EU) nr. 305/2013 van de Commissie van 26 november 2012 tot aanvulling van richtlijn 2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad, wat de geharmoniseerde voorziening in de gehele Unie van een interoperabele eCall betreft en de aanbeveling 2011/750/EU van de Commissie van 8 september 2011 ter ondersteuning van een EU-wijde « eCall »-dienst in elektronische communicatienetwerken voor de transmissie van op 112 gebaseerde noodoproepen uit voertuigen (« eCalls ») waarnaar voornoemde verordening verwijst, vullen de richtlijn ITS aan.


Le règlement délégué (UE) nº 305/2013 de la Commission du 26 novembre 2012 complétant la directive 2010/40/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la mise à disposition harmonisée d'un service d'appel d'urgence eCall interopérable dans toute l'Union européenne et la recommandation 2011/750/UE de la Commission du 8 septembre 2011 sur le soutien à un service « eCall » à l'échelle de l'UE dans les réseaux de communications électroniques en vue de la transmission d'appels d'urgence embarqués fondés sur le numéro 112 (« eCalls ») à laquelle le règlement précité renvoie ...[+++]

De gedelegeerde verordening (EU) nr. 305/2013 van de Commissie van 26 november 2012 tot aanvulling van richtlijn 2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad, wat de geharmoniseerde voorziening in de gehele Unie van een interoperabele eCall betreft en de aanbeveling 2011/750/EU van de Commissie van 8 september 2011 ter ondersteuning van een EU-wijde « eCall »-dienst in elektronische communicatienetwerken voor de transmissie van op 112 gebaseerde noodoproepen uit voertuigen (« eCalls ») waarnaar voornoemde verordening verwijst, vullen de richtlijn ITS aan.


Le rapport sur la proposition de loi n° 52-39 (qui renvoie au rapport précité) a été distribué le même jour (do c. parl. Chambre, 2007-2008, 52-39/4).

Het (verwijzende) verslag over het wetsvoorstel nr. 52-39 werd op dezelfde dag rondgedeeld (Gedr. St., Kamer, 2007-2008, 52-39/4).


M. Mahoux renvoie à la discussion concernant la lettre de M. Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à propos du respect par le Vlaams Blok de l'article 15bis de la loi du 4 juillet 1989 (cf. doc. Sénat, nº 1-1002/1 et Chambre, 1997/1998, nº 1575/1), pour expliquer qu'il s'est abstenu lors du vote sur le rapport financier du parti précité, parce que, sans vouloir contester la réalité des chiffres, il ne peut approuver ce rapport tant que le problème ...[+++]

Met verwijzing naar de discussie over de brief van de heer Leman, directeur van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding, in verband met de naleving van artikel 15bis van de wet van 4 juli 1989 door het Vlaams Blok (cf. Stuk Senaat, nr. 1-1002/1 en Kamer, 1997-1998, nr. 1575/1), verklaart de heer Mahoux zich te hebben onthouden bij de stemming over het financieel verslag van deze partij omdat hij, zonder de materialiteit van de cijfers te betwisten, dit verslag niet kan goedkeuren zolang door een wetswijziging het probleem van de toepasbaarheid van artikel 15bis niet uit de weg is geruimd.


Considérant que l'entrée en vigueur du chapitre XXV de l'arrêté précité du Gouvernement flamand a été liée à l'entrée en vigueur de l'article 58 du décret du 24 mars 2006 modifiant les dispositions décrétales en matière de logement suite à la politique administrative; que l'article 58 précité a été rapporté par l'article 75, 6°, du décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement;

Overwegende dat de inwerkingtreding van hoofdstuk XXV van voormeld besluit van de Vlaamse Regering gekoppeld was aan de inwerkingtreding van artikel 58 van het decreet van 24 maart 2006 houdende wijziging van decretale bepalingen inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid; dat voormeld artikel 58 werd ingetrokken bij artikel 75, 6°, van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen;


Dans le même sens, il est jugé souhaitable, à l'égard de l'article 3 en projet, de compléter les renvois relatifs aux règles de publicité de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, notamment en ce qui concerne les règles générales de publicité, plus précisément par un renvoi aux articles 29 et 32 dans leur ensemble, ainsi qu'aux articles 39 et 40 de l'arrêté royal précité.

Op dezelfde manier wordt het ook ten aanzien van het ontworpen artikel 3 wenselijk geacht om de verwijzingen betreffende de bekendmakingsvoorschriften van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, meer bepaald wat de algemene bekendmakingsvoorschriften betreft, te vervolledigen, meer bepaald met een verwijzing naar de artikelen 29 en 32 in hun geheel, alsook naar de artikelen 39 en 40 van het voormelde koninklijk besluit.


Le Gouvernement renvoie d'abord à la « liste francophone des études qui préparent à une profession pour laquelle il existe une pénurie significative de main d'oeuvre », établie par l'Office national de l'emploi pour l'année académique 2010-2011, en exécution de l'article 93, § 1, alinéa 1, 6°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 « portant réglementation du chômage », inséré par l'article 2, B), de l'arrêté royal du 10 juillet 1998 modifiant les articles 45 et 93 de l'arrête royal précité.

De Regering verwijst eerst naar de « Franstalige lijst van de studies die voorbereiden op beroepen waarvoor een significant tekort aan arbeidskrachten bestaat », opgesteld door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor het academiejaar 2010-2011, ter uitvoering van artikel 93, § 1, eerste lid, 6°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 « houdende de werkloosheidsreglementering », ingevoegd bij artikel 2, B), van het koninklijk besluit van 10 juli 1998 tot wijziging van de artikelen 45 en 93 van het voormelde koninklijk besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie au rapport 2011 précité ->

Date index: 2023-01-02
w