Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoyer vers mon collègue ayant » (Français → Néerlandais) :

6. En ce qui concerne les respects de la législation sociale, je ne peux que vous renvoyer vers mon collègue ayant cette matière dans ses attributions.

6. Met betrekking tot de eerbiediging van de sociale wetgeving, kan ik u slechts verwijzen naar mijn collega die deze materie onder zijn bevoegdheid heeft.


En ce qui concerne les coûts salariaux et la réglementation sur le travail de nuit, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue, le vice-premier ministre Peeters, en sa qualité de ministre de l'Emploi.

Wat betreft de loonkost en de regelgeving rond nachtarbeid, verwijs ik u naar mijn collega Peeters, vicepremier en minister van Werk.


Pour le surplus, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue Kris Peeters qui a cette matière dans ses compétences (question n° 903 du 14 juin 2016).

Voor het overige ben ik zo vrij u te verwijzen naar mijn collega Kris Peeters die bevoegd is voor deze materie (vraag nr. 903 van 14 juni 2016).


Je peux toutefois la renvoyer vers mon collègue, le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale.

Ik kan haar wel doorverwijzen naar mijn collega, de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie.


Concernant le nombre de contrôles physiques, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue le ministre des Finances. b) Comme mentionné au point ci-dessus, toutes les entreprises contrôlées par rapport à leur système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010, étaient en ordre.

Voor het aantal fysieke controles verwijs ik u door naar mijn collega, minister van Financiën. b) Zoals in het punt hierboven aangehaald is, voldeden alle gecontroleerde ondernemingen aan het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals beschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.


Je me permets donc de vous renvoyer vers mon collègue, monsieur le ministre Reynders, ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, à qui vous avez également posé ces questions.

Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, zou ik u dan ook willen verwijzen naar mijn collega, de heer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.


À propos de la situation actuelle de cette négociation et d’autres informations à ce sujet, je dois donc également vous renvoyer vers mon collègue, le ministre de la Fonction publique.

Over de stand van zaken van deze onderhandelingen en de verdere vooruitzichten in dit verband, dien ik u dan ook door te verwijzen naar mijn collega, de minister van Ambtenarenzaken.


En ce qui concerne particulièrement l’incidence du frelon asiatique sur l’activité apicole, la biodiversité belge, les productions fruitières ainsi que les mesures de lutte envisagées ou déjà prises, je me permets donc de vous renvoyer vers mes collègues régionaux chargés respectivement de l’agriculture pour ce qui relève des activités apicoles et fruitières et mes collègues chargés de la conservation de la nature en ce qui concerne l’impact sur la biodiversité.

Wat in het bijzonder de incidentie betreft van de Aziatische hoornaar op de bijenteelt, de Belgische biodiversiteit, de fruitteelt en de geplande of reeds getroffen bestrijdingsmaatregelen, ben ik dus zo vrij om u door te verwijzen naar mijn gewestelijke collega’s die respectievelijk belast zijn met landbouw voor wat betreft de bijen- en fruitteelt, en met natuurbehoud voor wat betreft de impact op de biodiversiteit.


4. En ce qui concerne les rentrées générées par ces procès-verbaux, je dois vous renvoyer vers mon collègue, le ministre des Finances.

4. Voor de opbrengst van deze processen-verbaal moet ik u verwijzen naar mijn collega, de minister van Financiën.


Quant à la possibilité de prendre d'éventuelles mesures en vue de rendre les documents administratifs remis aux étrangers en séjour sur le territoire belge plus compréhensibles, je me permets de renvoyer l'honorable membre vers mon collègue Dewael, ministre de l'Intérieur.

Wat de mogelijkheid betreft om eventuele maatregelen te treffen om de administratieve documenten, die uitgereikt worden aan de vreemdelingen die op Belgisch grondgebied verblijven, duidelijker te maken, heb ik de eer het geachte lid naar mijn collega Dewael, minister van Binnenlandse Zaken te verwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoyer vers mon collègue ayant ->

Date index: 2021-08-10
w