Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reporter à demain notre décision » (Français → Néerlandais) :

Le ministre trouve que tant que l'on peut utiliser l'autonomie de notre pays sans devoir soumettre l'opération à l'approbation de la Banque centrale, qui sera peut-être hésitante, qui va reporter sa décision et qui va amener certaines discussions, c'est son devoir d'exécuter pareille opération.

Zolang men gebruik kan maken van de autonomie van ons land zonder dat men de operatie voor goedkeuring moet voorleggen aan de Europese Centrale Bank, die zich misschien met enige aarzeling zal uitspreken, die haar beslissing zal uitstellen en die aanleiding zal geven tot allerlei discussies, is het de plicht van de minister een dergelijke operatie ten uitvoer te leggen.


Cependant, notre décision sera prise ici au Parlement européen demain, et ce sera ensuite aux États membres et à la Commission d’agir.

Morgen nemen we hier in het Europees Parlement echter ons besluit en dan is het aan de lidstaten en de Commissie.


Nous attendons à présent la résolution du Parlement sur le Belarus qui doit être adoptée demain, et nous tiendrons dûment compte de votre opinion dans notre décision, que nous prendrons prochainement.

We zijn nu in afwachting van de resolutie van het Parlement over Wit-Rusland, die volgens de agenda morgen in stemming zal worden gebracht. Voor ons binnenkort te nemen besluit zullen we naar behoren rekening houden met uw advies.


C’est pourquoi je soutiens totalement les efforts visant à intégrer le programme d’assistance à l’autonomie à domicile dans notre décision demain, pour en faire un programme commun de l’Union européenne.

Daarom geef ik mijn volledige steun aan de inspanningen om het "Ambient Assisted Living"-programma op te nemen in ons besluit van morgen om het tot een gemeenschappelijk programma van de Europese Unie te maken.


Mesdames et messieurs, vous recevrez demain la décision finale et reconnaîtrez à nouveau notre principal accord conformément aux clauses de la position commune du Conseil et de la recommandation de la Commission des transports et du tourisme du 9 décembre dernier.

Geachte Parlementsleden, morgen zult u een definitieve beslissing nemen en opnieuw onze gemeenschappelijke principeovereenkomst bevestigen, zoals dat is vastgelegd in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad en in de aanbeveling van de commissie vervoer en toerisme van 19 december van vorig jaar.


Je propose que la Conférence des présidents, ou en tout cas que les groupes se mettent d'accord sur la procédure à suivre concernant le vote après le débat et de reporter à demain notre décision finale sur le moment de ce vote.

Ik stel voor het aan de Conferentie van voorzitters over te laten, of in ieder geval aan de fracties, om afspraken te maken over de te volgen procedure inzake de stemming na afloop van het debat. Het Parlement kan dan morgen een besluit nemen over het moment van stemming.


- L'examen des points 7, 14, 15, 16, 17 et 17bis de notre ordre du jour est reporté à demain à 9 heures.

- De bespreking van de punten 7, 14, 15, 16, 17 en 17bis van onze agenda wordt verdaagd naar morgen 9 uur.


- Le point 19 de notre agenda relatif à la dotation du Sénat est reporté à la séance plénière de demain après-midi.

- Punt 19 van onze agenda, de dotatie van de Senaat, wordt verwezen naar de plenaire vergadering van morgennamiddag.


- Etant donné que j'envisage de formuler quelques observations concernant le point 7 de notre ordre du jour, je propose de reporter ce point à demain (Assentiment.)

- Aangezien ik van plan ben enkele opmerkingen te formuleren bij punt 7 van de agenda, stel ik voor ook dit punt naar de vergadering van morgen te verdagen (Instemming).


Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par ...[+++]

Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten voor die partners die ook mensen en wereldburgers zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reporter à demain notre décision ->

Date index: 2022-02-26
w