Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repos postnatal prend cours » (Français → Néerlandais) :

Le repos postnatal prend cours le jour de l'accouchement et s'étend à une période égale au solde de la période de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple, dont est déduite la période de repos prénatal».

De nabevallingrust neemt een aanvang vanaf de dag van de bevalling en strekt zich uit over een tijdvak dat overeenstemt met het saldo van de periode van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt, waarvan het tijdvak van voorbevallingrust in mindering wordt gebracht».


Le repos postnatal prend cours le jour de l'accouchement et s'étend à une période égale au solde de la période de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple, dont est déduite la période de repos prénatal».

De nabevallingrust neemt een aanvang vanaf de dag van de bevalling en strekt zich uit over een tijdvak dat overeenstemt met het saldo van de periode van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt, waarvan het tijdvak van voorbevallingrust in mindering wordt gebracht».


Cette période de trente-six semaines prend cours le premier jour suivant les deux semaines de repos postnatal obligatoire».

Dit tijdvak van zesendertig weken neemt een aanvang de eerste dag volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust".


« Lorsque le nouveau-né est hospitalisé au cours de la période du repos postnatal, le repos postnatal est prolongé.

« Zo het pasgeboren kind in de periode van nabevallingsrust wordt gehospitaliseerd, wordt de nabevallingsrust verlengd.


Le repos postnatal s'étend à une période ininterrompue de trois semaines qui prend cours le lendemain du jour de l'accouchement.

De nabevallingsrust strekt zich uit over een ononderbroken tijdvak van drie weken te rekenen van de dag na die van de bevalling.


Le repos postnatal s'étend à une période ininterrompue de trois semaines qui prend cours le lendemain du jour de l'accouchement.

De nabevallingsrust strekt zich uit over een ononderbroken tijdvak van drie weken te rekenen van de dag na die van de bevalling.


Les semaines obligatoires de repos postnatal prennent cours le jour de l'accouchement et s'étendent à une période égale à deux semaines.

De verplichte weken nabevallingsrust nemen een aanvang vanaf de dag van de bevalling en strekken zich uit over een tijdvak dat overeenstemt met twee weken.


Le repos postnatal prend cours le jour de l'accouchement et s'étend à une période égale au solde de la période de six semaines ou de sept semaines en cas de naissance multiple, dont est déduite la période de repos prénatal.

De nabevallingsrust neemt een aanvang vanaf de dag van de bevalling en strekt zich uit over een tijdvak dat overeenstemt met het saldo van de periode van zes weken of zeven weken wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt, waarvan het tijdvak van voorbevallingsrust in mindering wordt gebracht.


« Lorsque la travailleuse à temps plein fait usage de la faculté de convertir une partie de son repos de maternité en jours de congé de repos postnatal conformément aux dispositions de l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, il n'est pas tenu compte pour déterminer la rémunération journalière moyenne servant au calcul de l'indemnité pour les jours de congé de repos postnatal, du nombre de jours ouvrables que compte cette période mais du nombre de jours au cours ...[+++]

« Wanneer de voltijdse werkneemster gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van haar moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust overeenkomstig de bepalingen van artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt er voor het vaststellen van het gemiddeld dagloon voor de berekening van de uitkering voor de verlofdagen van nabevallingsrust, geen rekening gehouden met het aantal werkdagen dat deze periode omvat maar met het aantal dagen tijdens dewelke de werkneemster normaal gewerkt zou hebben tijdens deze periode.


Le repos postnatal facultatif prend cours au plus tôt à partir du premier jour qui suit les deux semaines de repos postnatal obligatoire.

De facultatieve nabevallingsrust vangt ten vroegste aan de eerste dag volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos postnatal prend cours ->

Date index: 2024-09-11
w