Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repose sur des textes législatifs mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Le règlement de Dublin fait partie de ce que l'on appelle le régime européen d'asile commun qui repose sur des textes législatifs mais aussi sur une coopération opérationnelle.

Het Dublin-reglement maakt deel uit van wat men het gemeenschappelijk Europees asielbeleid noemt, dat op wetteksten, maar ook op operationele samenwerking steunt.


Le règlement de Dublin fait partie de ce que l'on appelle le régime européen d'asile commun qui repose sur des textes législatifs mais aussi sur une coopération opérationnelle.

Het Dublin-reglement maakt deel uit van wat men het gemeenschappelijk Europees asielbeleid noemt, dat op wetteksten, maar ook op operationele samenwerking steunt.


Les réformes présentées aujourd’hui permettront de réduire ce corpus à 5 textes législatifs mais aussi d’alléger les formalités entourant les processus et procédures qu’appliquent les agriculteurs, les éleveurs et les opérateurs du secteur alimentaire (producteurs, transformateurs et distributeurs) afin que ceux-ci puissent exercer plus facilement leur métier.

Het vandaag goedgekeurde pakket herleidt dit corpus tot vijf wetteksten en verlicht ook de administratieve rompslomp voor landbouwers, fokkers en exploitanten van levensmiddelenbedrijven (producenten, verwerkers en distributeurs) zodat ze hun beroep gemakkelijker kunnen uitoefenen.


L'article 7 de la proposition de loi revoit le texte de l'article 8 de la loi du 15 mai 2007 pour y intégrer les modifications apportées antérieurement et ainsi rationaliser et simplifier le texte législatif.

Artikel 7 van het wetsvoorstel herziet de tekst van artikel 8 van de wet van 15 mei 2007 om er de vroeger aangebrachte wijzigingen in op te nemen en aldus de wettekst rationeler en eenvoudiger te maken.


Le Conseil, en sa qualité de colégislateur aux côtés du Parlement européen, est déterminé à garantir le respect des droits fondamentaux tout au long de ses propres procédures décisionnelles internes, en particulier dans le cadre de la rédaction des textes législatifs (codécision ou procédure législative ordinaire), mais aussi dans le cadre de l'élaboration d'actes juridiques qui ne sont pas soumis à une procédure législative.

De Raad is als medewetgever, samen met het Europees Parlement, vastbesloten te waarborgen dat de grondrechten in al zijn eigen interne besluitvormingsprocedures worden geëerbiedigd, met name bij de opstelling van wetgeving (medebeslissing of gewone wetgevingsprocedure) maar ook bij de opstelling van rechtshandelingen die niet aan een wetgevingsprocedure zijn onderworpen.


SOULIGNANT que les stratégies macrorégionales reposent sur le principe selon lequel il ne faudra ni mobiliser de nouveaux moyens financiers, ni créer de nouvelles structures formelles ni adopter de nouveaux textes législatifs au niveau de l'UE;

BENADRUKKEND dat macroregionale strategieën gebaseerd zijn op het beginsel "geen nieuwe EU-middelen, geen extra formele EU-structuren en geen nieuwe EU-wetgeving";


Les ERMG reposent sur 19 textes législatifs, alors que les États membres doivent définir les normes des BCAE sur la base d’un cadre communautaire.

Bij de RBE's gaat het om 19 bestaande besluiten van de EU, terwijl de lidstaten zelf minimumeisen voor de GLMC moeten vaststellen op basis van een EU-kader.


Le Conseil, en sa qualité de colégislateur aux côtés du Parlement européen, est déterminé à garantir le respect des droits fondamentaux tout au long de ses propres procédures décisionnelles internes, en particulier dans le cadre de la rédaction des textes législatifs (codécision), mais aussi dans le cadre de l'élaboration d'actes juridiques qui ne sont pas soumis à une procédure législative.

De Raad is als medewetgever, samen met het Europees Parlement, vastbesloten te waarborgen dat de grondrechten in al zijn eigen interne besluitvormingsprocedures worden geëerbiedigd, en met name bij de opstelling van wetgeving (medebeslissing) maar ook bij de opstelling van rechtshandelingen die niet aan een wetgevings­procedure zijn onderworpen.


Respecter la séparation des pouvoirs signifie respecter le pouvoir judiciaire et le pouvoir législatif, mais aussi, respecter la mission de contrôle attribué au pouvoir législatif.

De scheiding der machten betekent respect opbrengen voor de rechterlijke macht en respect opbrengen voor de wetgevende macht en voor de controlerende taak die de wetgevende macht toegewezen kreeg.


Monsieur le ministre, concernant la mise en oeuvre de la jurisprudence « Salduz », vous savez que la plupart des barreaux n'ont pas attendu le vote d'un texte législatif pour organiser les permanences afin d'éviter que la Belgique soit, elle aussi, condamnée.

Wat de toepassing van de Salduzrechtspraak betreft, hebben de meeste balies niet gewacht op de goedkeuring van een wettekst om een permanentie te organiseren en te voorkomen dat België ook zou worden veroordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repose sur des textes législatifs mais aussi ->

Date index: 2022-12-24
w