Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptant à la livraison
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Coût assurance fret
Expédition
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Gérer les colis et livraisons
Gérer les réceptions et les livraisons
Livraison
Livraison CAF
Livraison CIF
Livraison contre remboursement
Livraison port de débarquement
Livraison rendu destination
Livraisons contrôlées
Livraisons surveillées
Modalité de livraison
Paiement à la livraison
Prix CAF
Prix CIF
Prix de livraison
Prix de mise à disposition
Prix à la livraison
Stade CAF
Superviser les colis et les livraisons
Superviser les réceptions et les livraisons
Tarif marchandise
Tenir à jour les documents de livraison du véhicule
Travailleur non repris
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception

Vertaling van "repris les livraisons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


prix CAF [ coût assurance fret | livraison CAF | livraison CIF | livraison port de débarquement | prix CIF | stade CAF ]

cif-prijs [ CIF | cif-fase | cif-levering | kosten verzekering vracht | levering loshaven ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]


comptant à la livraison | livraison contre remboursement | paiement à la livraison

(betaling) onder rembours


livraison [ expédition | modalité de livraison ]

levering [ expeditie | leverwijze | verzending ]


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


livraisons contrôlées | livraisons surveillées

levering onder toezicht van de politie


prix à la livraison | prix de livraison | prix de mise à disposition

leveringsprijs




tenir à jour les documents de livraison du véhicule

leveringsdocumentatie van voertuigen bijhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erbil aurait de nouveau repris les livraisons via la SOMO, bien que les quantités exactes ne soient pas clairement identifiées.

Daarop zou Erbil de leveringen aan SOMO opnieuw hervat hebben, hoewel de exacte hoeveelheden onduidelijk zijn.


1. Tout d’abord, il est à remarquer que les supports sonores et/ou d’images ne sont pas repris dans la liste de l’annexe III à la Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée où sont énumérées d’une façon exhaustive les livraisons de biens et les prestations de services pour lesquelles les états membres ont la possibilité d’appliquer un ou deux taux réduit.

1. Er wordt eerst en vooral opgemerkt dat de geluids- en/of beelddragers niet zijn opgenomen in de lijst van bijlage III bij de Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde, waarbij de leveringen van goederen en de dienstverrichtingen op exhaustieve wijze worden opgesomd waarvoor de Lidstaten de mogelijkheid hebben één of twee verlaagde tarieven toe te passen.


Hier, la Russie a repris ses livraisons de gaz vers l’Ukraine, mais dans une relativement petite quantité représentant moins d’un tiers du volume habituel. En outre, elle a décidé d’utiliser un point d’entrée qui, selon la compagnie ukrainienne, est difficile à exploiter.

Gisteren heeft Rusland de levering van gas aan Oekraïne in betrekkelijk kleine hoeveelheden - nog geen derde van de normale hoeveelheid - hervat, maar ze hebben gekozen voor een invoerpunt dat, volgens het Oekraïense bedrijf, moeilijk te gebruiken is en als gevolg heeft Oekraïne de aanvoer stilgelegd.


L'exonération française a pour base juridique la loi de finances rectificative pour 1997. Elle énonce à son article 6 que «les livraisons de fioul lourd d'une teneur en soufre inférieure à 2 % repris à l'indice d'identification 28bis du tableau B du 1 de l'article 265 du code des douanes sont admises en exonération de la taxe intérieure de consommation sur les produits pétroliers lorsqu'elles sont destinées à être utilisées comme combustible pour la production d'alumine».

De rechtsgrond voor de Franse vrijstelling is de gerectificeerde financiewet van 1997 („Loi de finances rectificative pour 1997”). Artikel 6 daarvan bepaalt dat de leveringen van zware stookolie met een gehalte aan zwavel van minder dan 2 % opgenomen in de identificatie-index 28bis van tabel B bij artikel 265, lid 1, van het douanewetboek in aanmerking komen voor vrijstellingen van de binnenlandse verbruiksbelasting op aardolieproducten wanneer zij bestemd zijn om als brandstof te worden gebruikt bij de productie van aluminiumoxide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces taux réduits sont fixés en tant que pourcentage de l'assiette d'imposition, ne peuvent être inférieurs à 5% et ne sont applicables qu'aux livraisons de biens et de services repris dans les catégories visées à l'annexe H. Dans le cas de services postaux (annexe H, n° 18), le taux réduit est de 5%.

Deze verlaagde tarieven worden vastgesteld als een percentage van de belastinggrondslag, dat niet lager dan 5% mag zijn en dat uitsluitend van toepassing is op de levering van voorwerpen en dienstverleningen van de in Bijlage H genoemde categorieën. In geval van postale dienstverleningen (Bijlage H nr. 18) bedraagt dit verlaagde tarief 5%.


Les règles de base sont pourtant simples : un taux normal de minimum 15% applicable en principe aux livraisons de biens et prestations de services soumises à la TVA, et la faculté pour les États membres d'appliquer un ou deux taux réduits de minimum 5%, mais uniquement pour les biens et les services repris à l'annexe H (liste limitative des biens et services qui peuvent être soumis à un taux réduit par les Etats membres).

De basisregels zijn niettemin eenvoudig: een normaal tarief van minstens 15% dat in beginsel van toepassing is op de levering van aan BTW onderworpen goederen en diensten en de mogelijkheid voor de lidstaten om, uitsluitend voor de in bijlage H vermelde goederen en diensten, een of twee verlaagde tarieven van minstens 5% toe te passen (limitatieve lijst van goederen en diensten die door de lidstaten aan een verlaagd tarief mogen worden onderworpen).


Les délais de livraison relatifs aux envois de courrier express E.M.S.-Taxipost (service national) sont repris quant à eux dans les « Conditions générales de transport E.M.S.-Taxipost », les tarifs et les brochures commerciales y afférents.

De leveringstermijnen van de expressekoeriersdienst EMS-Taxipost (nationaal) worden bepaald in de « Algemene transportvoorwaarden EMS-Taxipost », tarieven en commerciële brochures.


3. Si le producteur qui a reçu provisoirement une quantité de référence individuelle spécifique en vertu de l'article 3 bis paragraphe 1 dernier alinéa du règlement (CEE) n° 857/84 peut prouver avant le 1er juillet 1993, à la satisfaction de l'autorité compétente, qu'il a effectivement repris les ventes directes et/ou les livraisons et que ses ventes directes et/ou ses livraisons ont atteint, au cours des douze derniers mois, un niveau égal ou supérieur à 80 % de la quantité de référence provisoire, la quantité de référence spécifique lui est attribuée dé ...[+++]

3. Wanneer een producent aan wie overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, laatste alinea, van Verordening (EEG) nr. 857/84 voorlopig een specifieke individuele referentiehoeveelheid is toegewezen, vóór 1 juli 1993 ten genoegen van de bevoegde autoriteit kan aantonen dat hij de rechtstreekse verkoop en/of de leveringen daadwerkelijk heeft hervat en dat zijn rechtstreekse verkoop en/of zijn leveringen in de afgelopen twaalf maanden een niveau van ten minste 80 % van de voorlopige referentiehoeveelheid heeft of hebben bereikt, wordt de specifieke referentiehoeveelheid hem definitief toegewezen.


2. Les documents commerciaux, comme par exemple les factures, les bons de livraison, les documents relatifs au transport, etc., peuvent aussi être utilisés comme documents simplifiés d'accompagnement, à condition qu'ils contiennent les mêmes éléments d'information que ceux repris dans le formulaire type figurant en annexe et que la nature des informations soit identifiée par le numéro correspondant au code des cases dudit formulaire type.

2. Commerciële documenten, bij voorbeeld facturen, verzendbonnen, vrachtbrieven enzovoort, mogen eveneens als vereenvoudigd geleidedocument worden gebruikt, mits zij dezelfde gegevens bevatten als het in de bijlage opgenomen model-document en mits de aard van de gegevens wordt aangegeven met een nummer dat met het betreffende vak van dat model-document correspondeert.


L'Espagne est autorisée à limiter jusqu'au 31 décembre 1986, et dans les conditions indiquées ci-après, les livraisons en Espagne des produits originaires des autres États membres repris à l'article 2 et dont les définitions sont reprises à l'annexe.

Spanje wordt gemachtigd tot en met 31 december 1986, en onder de hierna aangegeven voorwaarden, de leveringen naar Spanje van de in artikel 2 vermelde produkten van oorsprong uit andere Lid-Staten, waarvan de definities in de bijlage zijn opgenomen, te beperken.


w