Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprise actuelle reste » (Français → Néerlandais) :

54. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;

54. benadrukt dat het huidige herstel nog breekbaar is en dat de werkloosheid in de meeste lidstaten nog steeds stijgt, waarbij jonge mensen het hardst getroffen worden; is ervan overtuigd dat de economische crisis pas tot het verleden behoort wanneer de werkloosheid aanzienlijk en voor lange tijd daalt, en benadrukt dat de Europese verzorgingsstaten hun waarde bewezen hebben door het bieden van stabiliteit en het leveren van een bijdrage aan het herstel;


54. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;

54. benadrukt dat het huidige herstel nog breekbaar is en dat de werkloosheid in de meeste lidstaten nog steeds stijgt, waarbij jonge mensen het hardst getroffen worden; is ervan overtuigd dat de economische crisis pas tot het verleden behoort wanneer de werkloosheid aanzienlijk en voor lange tijd daalt, en benadrukt dat de Europese verzorgingsstaten hun waarde bewezen hebben door het bieden van stabiliteit en het leveren van een bijdrage aan het herstel;


2. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;

2. wijst erop dat het huidige herstel nog breekbaar is en dat de werkloosheid in de meeste lidstaten nog steeds stijgt, waarbij jonge mensen het hardst getroffen worden; is ervan overtuigd dat de economische crisis pas tot het verleden behoort wanneer de werkloosheid aanzienlijk en voor lange tijd daalt, en benadrukt dat de Europese verzorgingsstaten hun waarde bewezen hebben door het bieden van stabiliteit en het leveren van een bijdrage aan het herstel;


1. est d'avis que l'Union reste aux prises avec les conséquences d'une crise économique exceptionnellement longue qui a démarré en 2008; estime que la reprise demeure fragile et devrait être consolidée pour être en mesure de renforcer nettement la croissance et l'emploi à moyen terme; note toutefois que la croissance s'est généralisée en 2014; note qu'à l'heure actuelle, l'enjeu est d'affronter à la fois les problèmes cycliques ...[+++]

1. is van mening dat de EU nog steeds worstelt met de gevolgen van een uitzonderlijk lange economische neergang na 2008; is van mening dat het herstel nog steeds broos is en moet worden gestimuleerd teneinde te zorgen voor aanmerkelijk meer groei en werkgelegenheid op de middellange termijn; merkt overigens op dat de groei in 2014 een bredere basis heeft; merkt op dat de uitdaging er nu in bestaat om zowel de cyclische, kortetermijnproblemen, als de structurele langetermijnproblemen aan te pakken; benadrukt dat kortermijndruk kan leiden tot overgangsmaatregelen die de capaciteit voor groei op de lange termijn zouden kunnen ondermijne ...[+++]


Au sujet des arrêtés de pouvoirs spéciaux, un professeur éminent de l'Université de Gand, qui est actuellement ministre du Gouvernement fédéral, a du reste écrit dans un cours qui donne un aperçu du droit public (« Overzicht van het publiek recht ») , que « le législateur a déjà utilisé cette technique à plusieurs reprises dans des circonstances de crise.

Een eminent professor van de Gentse universiteit, thans minister in de federale Regering, schrijft in verband met de volmachtsbesluiten overigens in zijn cursus « Overzicht van het publiek recht » het volgende : « Reeds meerdere malen heeft de wetgever in crisisomstandigheden van deze techniek gebruik gemaakt.


Au sujet des arrêtés de pouvoirs spéciaux, un professeur éminent de l'Université de Gand, qui est actuellement ministre du Gouvernement fédéral, a du reste écrit dans un cours qui donne un aperçu du droit public (« Overzicht van het publiek recht ») , que « le législateur a déjà utilisé cette technique à plusieurs reprises dans des circonstances de crise.

Een eminent professor van de Gentse universiteit, thans minister in de federale Regering, schrijft in verband met de volmachtsbesluiten overigens in zijn cursus « Overzicht van het publiek recht » het volgende : « Reeds meerdere malen heeft de wetgever in crisisomstandigheden van deze techniek gebruik gemaakt.


H. considérant que seul un processus politique ouvert à toutes les parties, fondé sur le consensus et l'appropriation commune ainsi que sur un véritable dialogue national avec la participation significative de toutes les forces politiques démocratiques, permettra de mettre fin aux divisions politiques et sociales actuelles, de créer une démocratie solide et durable en Égypte et de permettre les réformes économiques nécessaires ainsi que la gouvernance; considérant que l'Union européenne reste prête à conclure un partenariat avec l'Ég ...[+++]

H. overwegende dat een op consensus, gedeelde verantwoordelijkheid en daadwerkelijke nationale dialoog gebaseerd politiek proces waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten en waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen, de enige manier vormt om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid te overwinnen, in Egypte een solide en duurzame democratie tot stand te brengen en de noodzakelijke economische hervormingen en beslissingen mogelijk te maken; overwegende dat de Europese Unie bereid blijft om een partnerschap met Egypte aan te gaan met als doel de democratische overgang te ondersteunen; ...[+++]


La clause de paix sociale reprise au point 2.7. de l'actuelle convention collective de travail du 8 juin 2007 reste en vigueur sans restrictions.

De clausule rond de sociale vrede, opgenomen in punt 2.7 van de lopende collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2007 blijft onverminderd van toepassing.


En attendant qu'un nouveau plan comptable soit fixé par arrêté royal, conformément à l'article 16, § 1 de l'A.R. du 3 avril 1997, le plan comptable actuel des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale reste d'application moyennant les adaptations reprises au point 3.2 ci-dessous pour les institutions publiques de sécurité sociale.

In afwachting dat een nieuw boekhoudplan wordt vastgelegd bij koninklijk besluit, overeenkomstig artikel 16, § 1 van het K.B. van 3 april 1997, blijft het huidig boekhoudplan van de instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid van toepassing, mits de aanpassingen vermeld in punt 3.2 hieronder voor de openbare instellingen van sociale zekerheid.


Pour l'équipement de fonction (général et spécifique), la police fédérale s'occupe actuellement de la rédaction des normes indispensables qui seront reprises sur le site web www.dgm-web.be. Il s'agit ici des normes pour l'équipement de fonction général, telles que décrites dans la circulaire précitée GPI 12 et l'équipement de fonction spécifique tel que la tenue MO, la tenue des maîtres-chiens, la tenue des motards, etc. Dans la phase transitoire, l'arrêté royal du 24 avril 1995 réglant le port de l'uniforme par la police ...[+++]

Voor de functie-uitrusting (algemeen en specifiek) is de federale politie eveneens bezig met het opstellen van de noodzakelijke normen, die eveneens zullen worden weergegeven op de website (www.dgm-web.be).Het betreft hier de normen voor de algemene functie-uitrusting zoals beschreven in de voormelde omzendbrief GPI 12 en de specifieke functie-uitrusting zoals de HO kledij, de kledij voor hondengeleiders, de motorrijderkledij enz. In de overgangsfase blijft het koninklijk besluit van 24 april 1995, op de regeling van het dragen van het uniform door de gemeentepolitie, van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise actuelle reste ->

Date index: 2023-01-11
w