Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la reprise des activités informatiques
Analyste de la résistance informatique
Essor conjoncturel
Fournir des renseignements sur les options de reprise
Gérer les plans de reprise d’activité
Porte de reprise
Recourir
Relance conjoncturelle
Reprise
Reprise conjoncturelle
Reprise cyclique
Reprise d'un commerce
Reprise de prothèse de la hanche
Reprise des propres
Reprise matrimoniale
Tuyère de reprise

Traduction de «reprises de recourir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porte de reprise | reprise | tuyère de reprise

losopening


reprise de prothèse de la hanche

revisie van heupprothese


reprise des propres | reprise matrimoniale

terugneming van het huwelijksgoed


essor conjoncturel | relance conjoncturelle | reprise conjoncturelle | reprise cyclique

conjunctuurherstel




gérer les plans de reprise d’activité

gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren


fournir des renseignements sur les options de reprise

informatie bieden over inruilmogelijkheden | inlichtingen geven over inruilmogelijkheden | informatie geven over inruilmogelijkheden | informatie verstrekken over inruilmogelijkheden


analyste de la résilience des technologies de l'information et de la communication | analyste risque opérationnel et résilience informatique | analyste de la reprise des activités informatiques | analyste de la résistance informatique

catastrophe modeller | specialist pentest | adviseur cyber resilience | analist ict-noodherstel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31. Pendant la durée de la présente convention collective de travail, y compris la durée du préavis de dénonciation, les parties s'engagent à ne pas recourir à la grève ou au lock-out sans avoir épuisé les procédures reprises au chapitre VII.

Art. 31. Tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, met inbegrip van de duur van de opzeggingstermijn, verbinden de partijen er zich toe niet in staking of tot een lock-out over te gaan zonder te hebben gebruik gemaakt van de procedures voorzien in hoofdstuk VII.


Dans le courant de l'exécution, il ne lui est possible d'y recourir qu'à une seule reprise.

In de loop van de uitvoering mag slechts één keer van deze mogelijkheid gebruik gemaakt worden.


Non seulement le texte en projet prévoit à plusieurs reprises de recourir à une loi adoptée à la majorité des deux tiers, mais, en outre, le Sénat devra nommer certains membres du Conseil supérieur de la Justice par une majorité des deux tiers des voix exprimées, et le Conseil supérieur lui-même, ne pourra, dans toute une série de matières, décider qu'avec une telle majorité.

Niet alleen bepaalt de ontworpen tekst meermaals dat iets moet worden geregeld door een wet aangenomen met een meerderheid van twee derden, bovendien benoemt de Senaat sommige leden van de Hoge Raad voor de Justitie met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen en kan ook de Hoge Raad zelf in tal van aangelegenheden slechts beslissen met een dergelijke meerderheid.


Art. 5. La ville de Nivelles est autorisée à recourir en son nom à l'expropriation pour cause d'utilité publique des emprises immobilières reprise dans l'article 1.

Art. 5. De gemeente Nijvel wordt ertoe gemachtigd in haar naam ten algemenen nutte de grondinnemingen opgenomen in artikel 1 te onteigenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. La ville de Herstal est autorisée à recourir en son nom à l'expropriation pour cause d'utilité publique des emprises immobilières reprise dans l'article 1.

Art. 5. De gemeente Herstal wordt ertoe gemachtigd in haar naam ten algemenen nutte de grondinnemingen opgenomen in artikel 1 te onteigenen.


E. considérant que la Commission a informé à plusieurs reprises le Parlement qu'elle était prête à recourir à tous les moyens dont elle dispose pour faire en sorte que la Hongrie se conforme aux obligations qui lui incombent en vertu du droit de l'Union;

E. overwegende dat de Commissie het Parlement herhaaldelijk heeft meegedeeld dat zij bereid is alle beschikbare middelen in te zetten om ervoor te zorgen dat Hongarije zijn verplichtingen uit hoofde van de EU-wetgeving nakomt;


3) le conseil d'entreprise, les membres représentant le personnel au sein du conseil d'entreprise, les membres de la délégation syndicale et les travailleurs de l'entreprise, peuvent recourir à l'assistance d'un expert ad hoc pour apprécier la validité des offres de reprise.

3) de ondernemingsraad, de vertegenwoordigers van het personeel in de ondernemingsraad, de leden van de vakbondsafvaardiging en de werknemers van de onderneming kunnen zich laten bijstaan door een ad-hoc deskundige om de geldigheid van de overnamebiedingen te beoordelen.


Le paragraphe 3 de ce nouvel article dispose que le conseil d'entreprise, les membres représentant le personnel au sein du conseil d'entreprise, les membres de la délégation syndicale et les travailleurs de l'entreprise, peuvent recourir à l'assistance d'un expert ad hoc pour apprécier la validité des offres de reprise.

Paragraaf 3 van dit nieuwe artikel bepaalt dat de ondernemingsraad, de vertegenwoordigers van het personeel in de ondernemingsraad, de leden van de vakbondsafvaardiging en de werknemers van de onderneming zich kunnen laten bijstaan door een ad hoc deskundige om de geldigheid van de overnamebiedingen te beoordelen.


Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé à plusieurs reprises dans le passé, la Commission communautaire commune peut, dans l'exercice de ses compétences, recourir aux services de la Communauté française ou de la Communauté flamande ou aux institutions qui dépendent de chaque Communauté ou qui sont reconnues par l'une d'elles, à condition qu'un accord de coopération ait été préalablement conclu.

Zoals de Raad van State in het verleden meermaals heeft gesteld, kan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bij het uitoefenen van haar bevoegdheden een beroep doen op de diensten van de Vlaamse of de Franse Gemeenschap of van instellingen die afhangen van of erkend zijn door die gemeenschappen mits vooraf een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen gesloten is.


Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé à plusieurs reprises dans le passé, la Commission communautaire commune peut, dans l'exercice de ses compétences, recourir aux services de la Communauté française ou de la Communauté flamande ou aux institutions qui dépendent de chaque communauté ou qui sont reconnues par l'une d'elles, à condition qu'un accord de coopération ait été préalablement conclu.

Zoals de Raad van State in het verleden reeds meermaals heeft gesteld, kan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bij het uitoefenen van haar bevoegdheden een beroep doen op de diensten van de Vlaamse of de Franse Gemeenschap of van instellingen die afhangen van of erkend zijn door die gemeenschappen mits vooraf een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen gesloten is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises de recourir ->

Date index: 2024-04-16
w