Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de reprise de l'exécution de la peine
Droit de reprise
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Essor conjoncturel
Porte de reprise
Relance conjoncturelle
Reprise
Reprise conjoncturelle
Reprise cyclique
Reprise de prothèse de la hanche
Reprise des propres
Reprise matrimoniale
Reprise économique
Tuyère de reprise

Vertaling van "reprises que l’envoyé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande de reprise de l'exécution de la peine

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


porte de reprise | reprise | tuyère de reprise

losopening


reprise de prothèse de la hanche

revisie van heupprothese


reprise des propres | reprise matrimoniale

terugneming van het huwelijksgoed


essor conjoncturel | relance conjoncturelle | reprise conjoncturelle | reprise cyclique

conjunctuurherstel




recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2009, il lui est arrivé à environ 20 reprises de devoir envoyer une note officielle à une mission, ce qui équivaut en fait à écrire à l'étranger.

In 2009 heeft de dienst protocol ongeveer twintig maal een officiële nota naar een zending, dus eigenlijk naar een ander land, moeten sturen.


En 2009, il lui est arrivé à environ 20 reprises de devoir envoyer une note officielle à une mission, ce qui équivaut en fait à écrire à l'étranger.

In 2009 heeft de dienst protocol ongeveer twintig maal een officiële nota naar een zending, dus eigenlijk naar een ander land, moeten sturen.


J’ai déjà pu expliquer à plusieurs reprises que l’Envoyé spéciale du Secrétaire général doit jouer un rôle important dans la promotion d’un dialogue entre les pays de la région.

Ik heb al meerdere malen kunnen uitleggen dat de Speciaal Gezant van de Secretaris Generaal een belangrijk rol moet spelen in het promoten van een dialoog tussen de landen van de regio.


Le document complété doit être envoyé par mail à l'expert financier chargé de la tutelle spécifique spéciale au niveau provincial, dont les coordonnées sont reprises ci-dessous : Brabant flamandbrandweer@vlaamsbrabant.be Anvers gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Limbourg federaal@limburg.be (à l'attention de Sara Vandenbosch) Flandre orientale marysa.bonte@oost-vlaanderen.be Flandre occidentale sarah.maes@ibz.fgov.be ET caroline.dierendock@ibz.fgov.be Brabant wallon corine.sermeus@gouverneurbw.be Hainaut veronique.cambier@ibz.fgov.b ...[+++]

Dit document moet per mail naar de financiële deskundige, belast met het bijzonder specifiek toezicht op provinciaal niveau, wiens adresgegevens u hieronder vindt, gestuurd worden : Vlaams-Brabantbrandweer@vlaamsbrabant.be Antwerpen gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Limburg federaal@limburg.be (ter attentie van Sara Vandenbosch) Oost-Vlaanderen marysa.bonte@oost-vlaanderen.be West-Vlaanderen sarah.maes@ibz.fgov.be EN caroline.dierendock@ibz.fgov.be Waals-Brabant corine.sermeus@gouverneurbw.be Henegouwen veronique.cambier@ibz.fgov.be Luik florence.rowier@provincedeliege.be Luxembourg nathalie.hermand@ibz.fgov.be Namen teresa.cernero@go ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spécifiquement pour les programmes de rehaussement des quais, Infrabel avait programmé les montants suivants, par zone (unité financière: k?2012): 3) La liste des gares et points d'arrêt qui sont concernés par les projets de rehaussement des quais, est reprise dans le dernier rapport annuel (2013) "Extension méthodique de l'accessibilité des quais", envoyé par Infrabel en avril 2014 à mon administration.

Specifiek voor de programma's voor de verhoging van de perrons had Infrabel, per zone, de volgende bedragen geprogrammeerd (financiële eenheid: k?2012): 3) De lijst van de stations en stopplaatsen waarop de projecten van perronverhoging betrekking hebben is opgenomen onder "Planmatige uitbreiding van de toegangekelijkheid van de perrons" in het laatste jaarverslag (2013), dat in april 2014 door Infrabel aan mijn administratie werd bezorgd.


Lors de la reprise de toutes ou partie d'actions ou de parts d'un établissement agréé, une copie de l'accord conclu entre les parties relatif à cette reprise, ainsi qu'une demande d'agrément, visée à l'article 5, sont envoyés aux Ministres au moins trois mois avant la date prévue par les cocontractants pour que la reprise produise ses effets.

Bij de overname van alle of gedeelte van de aandelen van een erkende voorziening wordt, minstens drie maanden vóór de door de contractanten voor deze overname voorziene datum, samen met een in artikel 5 bedoelde aanvraag tot erkenning, een afschrift van de door medecontractanten gesloten overeenkomst betreffende deze overname aan de Ministers toegestuurd voordat de overname uitwerking heeft.


Néanmoins, mon département étant conscient que les données reprises sur le site Internet www.belgium.be étaient incomplètes, un courrier individuel avait déjà été envoyé aux agents le 3 juin 2005 afin de les avertir de considérer certaines informations reprises sur le site avec circonspection dont entre autres, les dénominations des fonctions représentant la filière Fiscalité.

Wij zijn ons ervan bewust dat de gegevens beschikbaar op de internetsite www.belgium.be onvolledig zijn; er werd dan ook reeds een individueel bericht aan alle ambtenaren toegezonden op 3 juni 2005 teneinde hen erop te wijzen bepaalde informatie op deze site met de nodige omzichtigheid te interpreteren, onder andere de benamingen van de functies in de vakrichting « Fiscaliteit ».


S'il est établi qu'un acheteur a envoyé un décompte ou une déclaration erronés, qu'il n'a pas respecté l'engagement visé au paragraphe 2, point c), ou qu'il a ignoré à plusieurs reprises une des autres obligations prévues au règlement (CE) n° 1788/2003, le présent règlement ou les dispositions nationales, l'État membre retire l'agrément ou exige le paiement d'un montant proportionnel au volume de lait concerné et à la gravité de l'irrégularité.

Wanneer wordt geconstateerd dat een koper een onjuiste afrekening of aangifte heeft ingediend of de in lid 2, onder c), bedoelde verbintenis niet is nagekomen of bij herhaling niet heeft voldaan aan enige andere verplichting krachtens Verordening (EG) nr. 1788/2003, de onderhavige verordening of de geldende nationale regelgeving, trekt de lidstaat de erkenning in of verlangt hij de betaling van een bedrag dat in verhouding staat tot de betrokken hoeveelheid melk en de ernst van de onregelmatigheid.


Art. 5. Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous l'annex ...[+++]

Art. 5. Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren en on ...[+++]


L'ambassade de Belgique a, à plusieurs reprises au cours des derniers mois, envoyé aux Belges des courriels rappelant les règles de prudence à suivre dans des situations d'urgence.

De jongste maanden heeft de ambassade van België de Belgen er in e-mails meermaals aan herinnerd welke regels van voorzichtigheid ze in geval van noodtoestand dienen in acht te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises que l’envoyé ->

Date index: 2025-02-18
w