Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégué du département américain du commerce
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Tranche d'une centrale thermique
Tranche d'une centrale thermo-électrique
Tranche d'une centrale thermoélectrique
Tranche d'une centrale électrique thermique
Tranche de rang supérieur
Tranche senior
Tranche supérieure

Vertaling van "représente une tranche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tranche d'une centrale électrique thermique | tranche d'une centrale thermique | tranche d'une centrale thermoélectrique | tranche d'une centrale thermo-électrique

productie-eenheid van een thermische centrale | thermische productie-eenheid


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


tranche de rang supérieur | tranche senior | tranche supérieure

tranche met een hogere rang


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Où : La catégorie B représente une tranche jusqu'à 5 MWh; La catégorie C représente une tranche de 5 à 10 MWh; La catégorie D représente une tranche de 10 à 20 MWh; La catégorie E représente une tranche de 20 à 50 MWh; La catégorie F représente une tranche de 50 à 100 MWh; La catégorie G représente une tranche de 100 à 500 MWh; La catégorie H représente une tranche de 500 MWh à 1 GWh; La catégorie I représente une tranche de 1 GWh à 5 GWh; La catégorie J représente une tranche de 5 à 20 GWh; La catégorie K représente une tranche de 20 à 50 GWh; La catégorie L représente une tranche de 50 à 100 GWh; La catégorie M représente un ...[+++]

Waarbij Categorie B staat voor een schijf tot 5 MWh; Categorie C staat voor een schijf van 5 MWh tot 10 MWh; Categorie D staat voor een schijf van 10 MWh tot 20 MWh; Categorie E staat voor een schijf van 20 MWh tot 50 MWh; Categorie F staat voor een schijf van 50 MWh tot 100 MWh; Categorie G staat voor een schijf van 100 MWh tot 500 MWh; Categorie H staat voor een schijf van 500 MWh tot 1 GWh; Categorie I staat voor een schijf van 1 GWh tot 5 GWh; Categorie J staat voor een schijf van 5 GWh tot 20 GWh; Categorie K staat voor een schijf van 20 GWh tot 50 GWh; Categorie L staat voor een schijf van 50 GWh tot 100 GWh; Categorie M ...[+++]


Où : La catégorie B représente une tranche jusqu'à 5 MWh ; La catégorie C représente une tranche de 5 à 10 MWh ; La catégorie D représente une tranche de 10 à 20 MWh ; La catégorie E représente une tranche de 20 à 50 MWh ; La catégorie F représente une tranche de 50 à 100 MWh ; La catégorie G représente une tranche de 100 à 500 MWh ; La catégorie H représente une tranche de 500 MWh à 1 GWh ; La catégorie I >présente une tranche de 1 GWh à 5 GWh ; La catégorie J représente une tranche de 5 à 20 GWh ; La catégorie K représente une tranche de 20 à 50 GWh ; La catégorie L représente une tranche de 50 à 100 GWh ; La catégorie M rep ...[+++]

Waarbij Categorie B staat voor een schijf tot 5 MWh; Categorie C staat voor een schijf van 5 MWh tot 10 MWh; Categorie D staat voor een schijf van 10 MWh tot 20 MWh; Categorie E staat voor een schijf van 20 MWh tot 50 MWh; Categorie F staat voor een schijf van 50 MWh tot 100 MWh; Categorie G staat voor een schijf van 100 MWh tot 500 MWh; Categorie H staat voor een schijf van 500 MWh tot 1 GWh; Categorie I staat voor een schijf van 1 GWh tot 5 GWh; Categorie J staat voor een schijf van 5 GWh tot 20 GWh; Categorie K staat voor een schijf van 20 GWh tot 50 GWh; Categorie L staat voor een schijf van 50 GWh tot 100 GWh; Categorie M ...[+++]


f) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « La subvention visée au paragraphe 2, alinéa 1, 2°, est liquidée selon les modalités suivantes : 1° une première tranche qui correspond à une avance, représentant soixante-cinq pour cent du montant annuel qui a été octroyé lors de l'exercice précédent est versée dans le courant du premier trimestre sur base d'une déclaration de créance; 2° une deuxième tranche, correspondant à quatre-vingt pour cent du montant annuel total de la subvention octroyée pour l'exercice en cours, diminuée du montant de la prem ...[+++]

f) paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : "De subsidie bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt uitbetaald als volgt : 1° een eerste schijf die overeenkomst met een voorschot, met name vijfenzestig percent van het jaarbedrag dat tijdens het voorafgaande boekjaar is verleend, wordt in de loop van het eerste kwartaal gestort op basis van een vorderingsverklaring; 2° een tweede schijf, met name tachtig percent van het totale jaarbedrag van de subsidie dat voor het lopende boekjaar wordt verleend, na aftrek van het bedrag van de eerste schijf, wordt in de loop van het tweede kwartaal gestort op basis van een vorderingsverklaring; 3° ...[+++]


L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 d ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En clair, en vertu de cet article, l'administration peut conclure des accords collectifs avec des groupements professionnels comme, par exemple, avec les avocats concernant l'estimation forfaitaire des "frais de représentation et frais divers", sous la forme d'un pourcentage déterminé par tranche successive d'honoraires bruts.

Op grond van dat artikel kan de administratie dus collectieve overeenkomsten sluiten met beroepsgroeperingen, zoals bijvoorbeeld advocaten, met betrekking tot de forfaitaire raming van de 'representatie- en diverse kosten', in de vorm van een percentage dat bepaald wordt per opeenvolgende schijf van het bruto-ereloon.


Si l'on représente le marché du travail sous la forme d'une pyramide, on constate que la tranche des jeunes de moins de 30 ans en constitue le sommet, la tranche des 30 à 50 ans le milieu, et la tranche des 50 ans et plus, la base.

Wanneer de arbeidsmarkt in een piramide wordt gebracht, dan blijkt dat de schijf onder de 30 jaar de hoogste top uitmaakt, dat de schijf van 30 jaar tot 50 jaar het middenveld uitmaakt en dat de schijf boven de 50 jaar de basis van de pyramide is.


Dans ce dernier cas, une facilité de trésorerie spécifique au panier ne devrait pas, d’une manière générale, être considérée comme une exposition de retitrisation, car elle représente une tranche d’un unique panier d’actifs (c’est-à-dire le panier de prêts entiers applicable) qui ne contient aucune exposition de titrisation.

In laatstgenoemde situatie zou een pool-specifieke liquiditeitsfaciliteit over het algemeen niet moeten worden beschouwd als een hersecuritisatiepositie, omdat het een tranche is van één pool van activa (d.w.z. de relevante pool van globale leningen) waarin geen securitisatieposities zitten.


1° pour les sociétés mutualistes qui comptent moins de 100 000 membres, d'au moins un représentant par tranche de 1 000 membres, avec un minimum de 20 représentants;

1° voor de maatschappijen van onderlinge bijstand die minder dan 100 000 leden tellen, uit minstens één vertegenwoordiger per schijf van 1 000 leden met een minimum van 20 vertegenwoordigers;


2° pour les sociétés mutualistes qui comptent plus de 100 000 membres, d'au moins 100 représentants, augmentés d'au moins un représentant par tranche de 5 000 membres au-delà des 100 000 premiers membres.

2° voor de maatschappijen van onderlinge bijstand die meer dan 100 000 leden tellen : ten minste 100 vertegenwoordigers voor de eerste schijf van 100 000 leden, en ten minste één vertegenwoordiger per schijf van 5 000 leden boven de 100 000 leden.


e) Les membres de l'organe de représentation sont élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs employés dans chaque État membre par les sociétés participantes et les filiales ou établissements concernés, en allouant pour chaque État membre un siège par tranche du nombre de travailleurs employés dans cet État membre qui représente 10 % du nombre de travailleurs employés par les sociétés participantes et les filiales ou établissements concernés dans l'ensemble des États membres, ou une fraction de ladite tranche.

e) De leden van het vertegenwoordigingsorgaan worden gekozen of aangewezen in verhouding tot het aantal werknemers dat in de onderscheiden lidstaten in dienst is van de deelnemende vennootschappen en de betrokken dochterondernemingen en vestigingen, door per lidstaat een zetel toe te wijzen voor elke 10 %, of een deel daarvan, van de werknemers die in de betrokken lidstaat in dienst zijn, berekend over het totale aantal werknemers dat bij de deelnemende vennootschappen en de betrokken dochterondernemingen en vestigingen in alle lidsta ...[+++]


w