Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requièrent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

La ministre estime que ces amendements requièrent eux aussi un débat distinct.

De minister meent dat ook deze amendementen een afzonderlijk debat vereisen.


3) Les nouveaux développements de la vie sociale (par exemple sur le plan technique) appellent l'élaboration de normes supplémentaires; de plus, ces nouveaux développements ont souvent des effets secondaires qui requièrent eux aussi adoption de normes (par exemple le droit de l'environnement).

3) Nieuwe ontwikkelingen in het maatschappelijke bestel (bijvoorbeeld op technisch vlak) vergen bijkomende normering; bovendien hebben deze nieuwe ontwikkelingen vaak neveneffecten die eveneens normering behoeven (bijvoorbeeld het milieurecht).


La ministre estime que ces amendements requièrent eux aussi un débat distinct.

De minister meent dat ook deze amendementen een afzonderlijk debat vereisen.


3) Les nouveaux développements de la vie sociale (par exemple sur le plan technique) appellent l'élaboration de normes supplémentaires; de plus, ces nouveaux développements ont souvent des effets secondaires qui requièrent eux aussi adoption de normes (par exemple le droit de l'environnement).

3) Nieuwe ontwikkelingen in het maatschappelijke bestel (bijvoorbeeld op technisch vlak) vergen bijkomende normering; bovendien hebben deze nieuwe ontwikkelingen vaak neveneffecten die eveneens normering behoeven (bijvoorbeeld het milieurecht).


Quant aux soins prodigués dans les centres d'accueil de nuit, ils constituent eux aussi des soins d'exécution des instructions du médecin prodigués à des personnes qui, aux termes de l'ordonnance, requièrent, la nuit, une surveillance, des aides et des soins qui ne peuvent être assurés par leurs proches de façon continue.

De in de centra voor nachtopvang verstrekte verzorging bestaat eveneens in zorgen ter uitvoering van instructies van de arts toegediend aan personen die, luidens de ordonnantie, 's nachts behoefte hebben aan toezicht, hulp en zorg waarvoor hun naasten niet constant kunnen instaan.


G. considérant que les effets de l'inégalité, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et du manque de perspectives sont liés entre eux et requièrent la mise en place, au niveau des États membres, d'une stratégie cohérente axée non seulement sur le revenu et la richesse, mais aussi sur des questions comme l'accès à l'emploi, l'enseignement, les services de santé, la société de l'information, la culture, les transports et les perspectives des générations futures,

G. overwegende dat de gevolgen van ongelijkheid, armoede, sociale uitsluiting en een gebrek aan kansen met elkaar samenhangen en de lidstaten daarom op nationaal niveau een samenhangende strategie nodig hebben die niet alleen gericht is op inkomen en welvaart, maar ook op kwesties als toegang tot werk, onderwijs, gezondheidszorg, de informatiemaatschappij, cultuur, vervoer en kansen van toekomstige generaties,


G. considérant que les effets de l'inégalité, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et du manque de perspectives sont liés entre eux et requièrent la mise en place, au niveau des États membres, d'une stratégie cohérente axée non seulement sur le revenu et la richesse, mais aussi sur des questions comme l'accès à l'emploi, l'éducation, les services de santé, la société de l'information, la culture, les transports et les perspectives des générations futures,

G. overwegende dat de gevolgen van ongelijkheid, armoede, sociale uitsluiting en een gebrek aan kansen met elkaar samenhangen en de lidstaten daarom op nationaal niveau een samenhangende strategie nodig hebben die niet alleen gericht is op inkomen en welvaart, maar ook op kwesties als toegang tot werk, onderwijs, gezondheidszorg, de informatiemaatschappij, cultuur, vervoer en kansen van toekomstige generaties,


G. considérant que les effets de l'inégalité, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et du manque de perspectives sont liés entre eux et requièrent la mise en place, au niveau des États membres, d'une stratégie cohérente axée non seulement sur le revenu et la richesse, mais aussi sur des questions comme l'accès à l'emploi, l'enseignement, les services de santé, la société de l'information, la culture, les transports et les perspectives des générations futures,

G. overwegende dat de gevolgen van ongelijkheid, armoede, sociale uitsluiting en een gebrek aan kansen met elkaar samenhangen en de lidstaten daarom op nationaal niveau een samenhangende strategie nodig hebben die niet alleen gericht is op inkomen en welvaart, maar ook op kwesties als toegang tot werk, onderwijs, gezondheidszorg, de informatiemaatschappij, cultuur, vervoer en kansen van toekomstige generaties,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requièrent eux aussi ->

Date index: 2024-06-13
w