Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque d'organes
Banque de sang
Banque de sperme
Don d'embryons
Don d'organes
Don de sang
Don de sperme
Fécondation artificielle
Greffe d'organes
Nécessaire de don de sang à cinq poches
Nécessaire de don de sang à plusieurs poches
Procréation artificielle
Procréation artificielle humaine
Procréation médicalement assistée
Prélèvement d'organes
Reproduction humaine assistée
Resp.
Respectivement
Système agitateur de don de sang
Transfusion sanguine
Transplantation d'organes

Vertaling van "respectivement ces dons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


procréation artificielle [ banque de sperme | don d'embryons | don de sperme | fécondation artificielle | procréation artificielle humaine | procréation médicalement assistée | reproduction humaine assistée ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


nécessaire de don de sang à plusieurs poches

multipak bloeddonorset


système agitateur de don de sang

schudtoestel voor bloeddonatie


nécessaire de don de sang à cinq poches

pak met vijf stuks bloeddonorset


transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]

bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]


transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]

orgaantransplantatie [ afstaan van organen | inplanting van organen | orgaanbank | orgaandonor | wegnemen van organen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Je lis sur le site internet de l'association qu'il est possible de lui apporter un soutien financier. a) Combien de personnes non-membres ont apporté leur soutien à cette association, respectivement en 2011, 2012 et 2013? b) À quel montant total s'élevaient respectivement ces dons en 2011, 2012 et 2013?

4. Ik lees op de website dat het mogelijk is om de organisatie financieel te steunen. a) Hoeveel mensen steunden deze organisatie als niet-lid, respectievelijk voor de jaren 2011, 2012 en 2013? b) Wat is het totaalbedrag van deze steundonaties respectievelijk voor de jaren 2011, 2012 en 2013?


1. L’ensemble des banques de sang de cordon hospitalières a recueilli respectivement 1848, 1945, 3731, 4753 et 4743 dons par an pour respectivement les années 2008 à 2012.

1. De ziekenhuisnavelstrengbloedbanken hebben samen, tussen 2008 en 2012, respectievelijk 1848, 1945, 3731, 4753 en 4743 donaties per jaar opgetekend.


C'est pour cette raison que le P.R.L. et le P.S. ont déjà dissous leurs A.S.B.L.-dons, respectivement le 13 décembre 1993 et le 24 avril 1995.

De P.R.L. en de P.S. hebben hun V. Z.W.-giften daarom reeds ontbonden respectievelijk op 13 december 1993 en 24 april 1995.


1) L'application du présent accord est subordonnée à l'adoption et à la mise en œuvre par tous les États membres de l'Union européenne et par les États-Unis d'Amérique, la Suisse, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin, ainsi que par tous les territoires dépendants ou associés des États membres de la Communauté européenne, respectivement, de mesures identiques ou équivalentes à celles prévues dons la directive ou dans le présent accord, et prévoyant les mêmes dates de mise en œuvre.

(1) De toepassing van deze overeenkomst is afhankelijk van de goedkeuring en uitvoering door respectievelijk alle lidstaten van de Europese Unie, de Verenigde Staten van Amerika, Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino en door alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, van maatregelen die in overeenstemming zijn met of gelijkwaardig zijn aan die vervat in de richtlijn of in deze overeenkomst, en die voorzien in dezelfde uitvoeringsdata.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) L'application du présent accord est subordonnée à l'adoption et à la mise en œuvre par tous les États membres de l'Union européenne et par les États-Unis d'Amérique, la Suisse, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin, ainsi que par tous les territoires dépendants ou associés des États membres de la Communauté européenne, respectivement, de mesures identiques ou équivalentes à celles prévues dons la directive ou dans le présent accord, et prévoyant les mêmes dates de mise en œuvre.

(1) De toepassing van deze overeenkomst is afhankelijk van de goedkeuring en uitvoering door respectievelijk alle lidstaten van de Europese Unie, de Verenigde Staten van Amerika, Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino en door alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, van maatregelen die in overeenstemming zijn met of gelijkwaardig zijn aan die vervat in de richtlijn of in deze overeenkomst, en die voorzien in dezelfde uitvoeringsdata.


C'est pour cette raison que le P.R.L. et le P.S. ont déjà dissous leurs A.S.B.L.-dons, respectivement le 13 décembre 1993 et le 24 avril 1995.

De P.R.L. en de P.S. hebben hun V. Z.W.-giften daarom reeds ontbonden respectievelijk op 13 december 1993 en 24 april 1995.


À la suite de la décision no 1080/2011/UE, la Commission a créé une plateforme de l'Union européenne de financement en mixage pour la coopération extérieure, afin d'optimiser le fonctionnement des mécanismes permettant de combiner les dons et les prêts à l'extérieur de l'Union, en particulier au niveau de la mise en œuvre du budget général de l'Union et des prêts de la BEI respectivement, et d'échanger les bonnes pratiques en matière de gouvernance et de critères d'évaluation au niveau des projets.

Voor de toepassing van Besluit nr. 1080/2011/EU heeft de Commissie een EU-platform voor blending in externe samenwerking ingesteld teneinde de werking van mechanismen voor het combineren van giften en leningen buiten de Unie te optimaliseren, meer bepaald bij de respectieve uitvoering van de algemene begroting van de Unie en de EIB-leningen, en de uitwisseling van beproefde methoden inzake governance en inzake criteria voor de evaluaties op projectniveau.


1° au § 1, les mots " le relevé visé à l'article 16bis, alinéa 2, de tous les dons" sont remplacés par les mots " les relevés de respectivement, tous les dons et de tout sponsoring visés aux articles 16bis, alinéa 2 et 16bis/1" ;

1° in § 1 worden de woorden " het in artikel 16bis, tweede lid, bedoelde overzicht op van alle giften" vervangen door de woorden " de in de artikelen 16bis, tweede lid, en 16bis/1 bedoelde overzichten op van respectievelijk alle giften en alle sponsoring" ;


Vu l'urgence motivée par le fait que le projet de loi accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, a été approuvé par la Chambre des représentants et par le Sénat, respectivement le 15 octobre 2009 et le 16 octobre 2009; que, en vue de garantir un nombre suffisant de dons de sang pendant la période d'épidémie et de pandémie de grippe, il est absolument nécessaire d'augmenter le nombre de prélèvements de sang légalement permis; comme au moins deux mois doivent passer entre chaque prélèvement de sang, le p ...[+++]

Gelet op het hoogdringendeid, gemotiveerd door het feit dat het wetsontwerp dat machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie en -pandemie, respectievelijk door de Kamer van volksvertegenwoordigers en door de Senaat is goedgekeurd op 15 oktober 2009 en 16 oktober 2009; dat, teneinde een voldoende aantal bloeddonaties te garanderen gedurende de periode van griepepidemie en -pandemie, het absoluut noodzakelijk is om het wettelijke toegelaten jaarlijkse aantal bloedafnames te verhogen; aangezien er minimaal twee maande ...[+++]


Les dons, legs et subsides en nature, comme les dons, legs et subsides en espèce seront comptabilisées en moyens permanents, en subsides en capital ou en compte de résultats respectivement selon qu'ils conduisent à augmenter de manière permanente les fonds associatifs, qu'ils visent à constituer un actif immobilisé affecté de manière durable à l'activité de l'association ou qu'ils consistent en une activité courante de l'association.

Schenkingen, legaten en subsidies in natura, zoals schenkingen, legaten en subsidies in contanten, moeten worden geboekt respectievelijk onder permanente financiering, kapitaalsubsidies of op de resultatenrekening naargelang zij ertoe leiden de fondsen van de vereniging permanent te vergroten, tot doel hebben een vast actief te vormen dat op duurzame manier wordt bestemd voor de activiteit van de vereniging dan wel een courante activiteit van de vereniging vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement ces dons ->

Date index: 2022-05-16
w