Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoué
Officier ASM
Officier chef du service de lutte anti-sous-marine
Officier de garde
Officier de permanence
Officier de police administrative
Officier de pont
Officier de service
Officier des forces armées
Officier du service ASM
Officier en second - transport aérien
Officier judiciaire
Officier ministériel
Officière de pont
Officière des forces armées
Officière en second - transport aérien
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «respectée les officiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


officier ASM | officier chef du service de lutte anti-sous-marine | officier du service ASM

onderzeebootbestrijding officier


officier de garde | officier de permanence | officier de service

wachtcommandant


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


officier ministériel [ avoué ]

ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]




officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings


officier de police administrative

officier van bestuurlijke politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vie privée de la personne doit être respectée si l'officier de l'état civil souhaite donner des explications complémentaires par voie orale au guichet.

De privacy van de betrokkene dient gerespecteerd te worden indien de ambtenaar van de burgerlijke stand mondeling bijkomende toelichting zou willen geven aan het loket.


La législation n'est cependant pas respectée : les officiers de la gendarmerie qui étaient intégrés dans le pilier judiciaire au 1 janvier 2001, n'ont pas été inclus dans le calcul du nombre d'officiers provenant de la gendarmerie en vue de déterminer la répartition proportionnelle.

De wetgeving wordt echter niet nageleefd; bij de berekening van het aantal officieren komende van de rijkswacht werden die officieren van de rijkswacht die op 1 januari 2001 de gerechtelijke zuil vervoegden niet meegerekend voor het bepalen van de proportionele verdeling.


La législation n'est cependant pas respectée : les officiers de la gendarmerie qui étaient intégrés dans le pilier judiciaire au 1 janvier 2001, n'ont pas été inclus dans le calcul du nombre d'officiers provenant de la gendarmerie en vue de déterminer la répartition proportionnelle.

De wetgeving wordt echter niet nageleefd; bij de berekening van het aantal officieren komende van de rijkswacht werden die officieren van de rijkswacht die op 1 januari 2001 de gerechtelijke zuil vervoegden niet meegerekend voor het bepalen van de proportionele verdeling.


La législation n'est cependant pas respectée : les officiers de la gendarmerie qui étaient intégrés dans le pilier judiciaire au 1 janvier 2001, n'ont pas été inclus dans le calcul du nombre d'officiers provenant de la gendarmerie en vue de déterminer la répartition proportionnelle.

De wetgeving wordt echter niet nageleefd; bij de berekening van het aantal officieren komende van de rijkswacht werden die officieren van de rijkswacht die op 1 januari 2001 de gerechtelijke zuil vervoegden niet meegerekend voor het bepalen van de proportionele verdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un couple souhaite effectuer une déclaration de cohabitation légale, l'officier de l'état civil concerné devra systématiquement vérifier si les conditions sont respectées et s'il ne s'agit pas par exemple d'une cohabitation légale de complaisance.

Indien een koppel een verklaring van wettelijke samenwoning wil aangaan, zal de betrokken ambtenaar van de burgerlijke stand steeds moeten nagaan of aan de voorwaarden voldaan is en of het bijvoorbeeld niet om een schijn-wettelijke samenwoning gaat.


Art. 6. Si l'une des missions du présent chapitre ne peut être respectée, l'officier de police judiciaire de la police fédérale responsable de la police technique et scientifique dresse un procès-verbal en indiquant la mission qui n'a pas été respectée ainsi que le motif et en informe l'expert chargé de l'analyse.

Art. 6. Indien een van de opdrachten van dit hoofdstuk niet uitgevoerd kan worden, stelt de officier van gerechtelijke politie van de federale politie verantwoordelijk voor de technische en wetenschappelijke politie hiervan proces-verbaal op met opgave van de opdracht die niet uitgevoerd werd en de reden hiervan, en deelt hij dit mee aan de deskundige belast met de analyse.


Si l'une des actions du présent chapitre ne pouvait pas être respectée, l'officier de police judiciaire dressera un procès-verbal en indiquant celle qui ne l'a pas été ainsi que le motif et en informera l'expert chargé de l'analyse afin que ce dernier puisse en tenir compte dans l'interprétation des résultats obtenus.

Indien een van de handelingen van dit hoofdstuk niet in acht kon worden genomen, zal de officier van gerechtelijke politie een proces-verbaal opstellen met vermelding van de handeling die niet in acht kon worden genomen en met vermelding van de reden, en zal hij de met het onderzoek belaste deskundige ervan op de hoogte brengen, opdat laatstgenoemde daarmee rekening zou kunnen houden bij de interpretatie van de verkregen resultaten.


La législation n'est toutefois pas respectée; on n'a pas tenu compte, dans le calcul de la répartition proportionnelle, pour ce qui est du nombre d'officiers issus de la gendarmerie, des officiers de la gendarmerie qui ont été incorporés dans les unités judiciaires au 1 janvier 2001.

De wetgeving wordt echter niet nageleefd; bij de berekening van het aantal officieren komende van de rijkswacht werden die officieren van de rijkswacht die op 1 januari 2001 de gerechtelijke zuil vervoegden niet meegerekend voor het bepalen van de proportionele verdeling.


Afin qu'une certaine hiérarchie des peines soit respectée, l'article 2 vise à augmenter le maximum de la peine pouvant être appliquée à l'outrage lorsqu'il est commis à l'encontre d'officiers ministériels, agents dépositaires de l'autorité ou de la force publique ou toute personne ayant un caractère public.

Opdat de bestraffing volgens een zekere rangorde plaats kan hebben, verhoogt artikel 2 de maximumstraf wanneer de smaad gepleegd wordt tegen een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of tegen enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed.


3° le cas échéant, pour le candidat-officier de carrière du recrutement normal ou complémentaire du niveau A, les conditions de reclassement fixées au § 2, 1°, a) et b), sont respectées.

3° in voorkomend geval, voor de kandidaat-beroepsofficier van de normale of aanvullende werving van niveau A, de reclasserings-voorwaarden, bepaald in § 2, 1°, a) en b) van dit besluit, gerespecteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectée les officiers ->

Date index: 2023-10-29
w