Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
IPCR
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Perspective communautaire
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Situation de balance des paiements
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Situation économique
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Traduction de «ressentir la situation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

houdbare situatie op het gebied van de overheidsfinanciën


dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]

crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

betalingsbalans | betalingsbalanspositie




situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si leur situation de départ est plus favorable en général (niveau d'endettement moindre dans la plupart des cas), les perspectives démographiques risquent de se ressentir davantage sur le plan économique (et social).

Hoewel de uitgangsposities van de nieuwe lidstaten doorgaans beter zijn (omdat deze in de meeste gevallen een kleinere schuld hebben), zullen de demografische vooruitzichten vermoedelijk grotere economische (en sociale) implicaties hebben.


La situation de l'inclusion sociale depuis le lancement du processus communautaire dans ce domaine doit être examinée à la lumière de la détérioration générale de la conjoncture macroéconomique, l'UE continuant à ressentir les effets d'un ralentissement économique prolongé.

De situatie op het gebied van de sociale integratie sinds het initiatief werd genomen tot het EU-integratieproces moet worden gezien in de context van verslechterde algehele macro-economische omstandigheden, waarbij de EU de gevolgen blijft ondervinden van de langdurige economische achteruitgang.


En ce qui concerne la pression exercée sur les femmes, Mme Dehaene indique que l'on peut distinguer entre la pression due aux circonstances, comme la situation matérielle de la femme, et la pression intérieure qu'une femme peut ressentir.

Wat de op de vrouwen uitgeoefende druk betreft, stelt mevrouw Dehaene dat er een onderscheid kan worden gemaakt tussen druk door omstandigheden, zoals de materiële toestand van de vrouw, en de innerlijke druk die een vrouw kan voelen.


L'effet peut se faire ressentir de façon négative dans des situations de crise, où des hommes montent au front et prennent certaines places vis-à-vis des femmes plus prudentes.

Het effect kan wel negatief zijn in crisissituaties waarin mannen het voortouw nemen en knopen doorhakken waar vrouwen meer op hun hoede zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’incidence de la crise sur la situation sociale se fait désormais ressentir davantage, dans la mesure où les effets protecteurs de la diminution des recettes fiscales et de l’augmentation des dépenses de protection sociale (les fameux «stabilisateurs automatiques») s’estompent.

De gevolgen van de crisis voor de sociale situatie zijn acuter geworden nu de oorspronkelijke beschermende effecten van lagere belastinginkomsten en hogere uitgaven voor uitkeringen (de zogenoemde "automatische stabilisatoren") zijn verzwakt.


La rareté de la ressource en eau ne concerne plus uniquement les pays du sud de l’Europe; son impact se fait déjà ressentir en Europe centrale et du nord, comme cela a été mentionné ici, et la situation empire en raison du changement climatique.

Niet alleen in de landen in Zuid-Europa doen de gevolgen van waterschaarste zich voelen, maar ook in landen in Midden- en Noord-Europa, zoals hier werd vermeld, en de situatie zal nog verergerd worden door de klimaatverandering.


Le clonage peut réduire la diversité génétique; il peut susciter une plus grande vulnérabilité aux maladies animales. Il peut donner lieu à une situation où des animaux dotés de conscience, nos cousins animaux qui sont capables de ressentir la douleur, subissent une douleur plus importante.

Klonen kan de genetische diversiteit verminderen; het kan leiden tot een grotere vatbaarheid voor dierziekten; het kan een situatie teweeg brengen waarin gevoelige wezens, onze dierlijke soortgenoten die pijn kunnen voelen en ervaren, nog meer lijden moeten ondergaan.


Les Européens commencent maintenant à le ressentir financièrement, et pour les moins favorisés ceci donne déjà lieu à des situations difficiles.

De Europeanen beginnen hier nu de financiële gevolgen van te merken en voor de minder fortuinlijken leidt dit al tot moeilijke situaties.


C’est ce qui explique l’importance de ce rapport pour le Portugal, un des pays dans lesquels cette situation se fait ressentir, compte tenu des différences de prix entre notre pays et l’Espagne. Les entreprises portugaises souffrent en effet de la concurrence des entreprises espagnoles parce que celles-ci paient leur carburant moins cher (et le carburant représente environ 30 % des coûts), car la taxe sur les carburants est moins élevée dans ce pays, tout comme la TVA.

Vandaar dat het belangrijk is voor Portugal, een van de landen waar deze situatie zich doet voelen, waarbij men zich bewust moet zijn van de prijsverschillen tussen ons land en Spanje: Portugese ondernemingen lijden onder de concurrentie van Spaanse ondernemingen omdat laatstgenoemde profiteren van lagere brandstofprijzen – brandstof maakt ongeveer dertig procent van de kosten uit – door lagere brandstofbelasting (en btw).


ECHO suit la situation sur le terrain et, si le besoin devait s’en ressentir, la Commission pourrait mobiliser rapidement une aide humanitaire.

Via ECHO wordt toezicht gehouden op de situatie ter plaatse, en indien nodig kan de Commissie op korte termijn humanitaire steun mobiliseren.


w