Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressortissants marocains condamnés " (Frans → Nederlands) :

Il prévoit le transfèrement vers le Maroc des ressortissants marocains condamnés en Belgique, et ce, sans avoir besoin de leur consentement.

Hierdoor kunnen in België gevonniste Marokkaanse onderdanen, zonder hun toestemming, naar Marokko worden overgebracht.


c) Combien de fois ceci a-t-il donné lieu à un transfèrement effectif de ressortissants marocains condamnés ?

c) Hoeveel keer heeft dit geleid tot een daadwerkelijke overname van gevonniste Marokkaanse onderdanen ?


5. Dans combien de cas le transfèrement de ressortissants marocains ayant fait l'objet d'une condamnation définitive a-t-il été refusé ?

5. In hoeveel gevallen werd de overbrenging van definitief veroordeelde Marokkaanse onderdanen geweigerd ?


En matière de déchéance sur la base de "manquements graves aux devoirs de citoyens belges", les arrêts suivants sont connus: - deux arrêts de la cour d'appel de Bruxelles sur la base de condamnations pour faits de terrorisme inspirés de l'extrémisme religieux: 1) arrêt du 26 janvier 2009 contre un ressortissant de nationalité tunisienne né en 1965; 2) arrêt du 7 janvier 2010 contre un ressortissant de nationalité marocaine né en 1977; - un a ...[+++]

De volgende arresten inzake vervallenverklaring op basis van 'het ernstig tekortkomen aan de verplichtingen als Belgische burger' zijn gekend: - twee arresten van het hof van beroep te Brussel op grond van veroordelingen wegens terroristische activiteiten geïnspireerd door religieus extremisme: 1) arrest van 26 januari 2009 ten aanzien van een man met Tunesische nationaliteit geboren in 1965; 2) arrest van 7 januari 2010 ten aanzien van een man met Marokkaanse nationaliteit geboren in 1977; - arrest van het hof van beroep te Antwerpen van 18 november 2010 ten aanzien van een man van Marokkaanse oorsprong geboren in 1987, veroordeeld in ...[+++]


b) Depuis l'entrée en vigueur de la convention bilatérale de transfèrement avec le Maroc (en 1999), trois ressortissants marocains, condamnés et détenus en Belgique, ont manifesté un intérêt à être transférés vers le Maroc.

b) Sinds de inwerkingtreding van de bilaterale overbrengingsovereenkomst met Marokko (in 1999) hebben drie in België veroordeelde en gedetineerde Marokkanen interesse getoond om te worden overgebracht naar Marokko.


c) Combien de fois ceci a-t-il donné lieu à un transfèrement effectif de ressortissants marocains condamnés ?

c) Hoeveel keer heeft dit geleid tot een daadwerkelijke overname van gevonniste Marokkaanse onderdanen ?


5. Dans combien de cas le transfèrement de ressortissants marocains ayant fait l'objet d'une condamnation définitive a-t-il été refusé ?

5. In hoeveel gevallen werd de overbrenging van definitief veroordeelde Marokkaanse onderdanen geweigerd ?


Il existe un accord entre le Maroc et la Belgique visant à que des ressortissants marocains, condamnés chez nous à de lourdes peines de prison, puissent purger leur peine au Maroc, et réciproquement pour des compatriotes condamnés au Maroc.

Er bestaat een akkoord tussen Marokko en België dat er toe strekt Marokkanen, die bij ons tot ernstige gevangenisstraffen veroordeeld zijn, deze in Marokko kunnen uitzitten en omgekeerd, voor wat landgenoten betreft die Marokko veroordeeld zijn.


C'est précisément ce qui s'est passé dans ce dossier. a) Au cours des cinq dernières années, 20 affaires graves ont été dénoncées au Maroc afin que les poursuites contre des ressortissants marocains puissent y être assurées. b) A l'heure actuelle, il reste 30 suspects ou condamnés marocains en fuite.

Dat is precies wat in dit dossier is gebeurd. a) De afgelopen 5 jaar werden 20 ernstige zaken aan Marokko aangegeven teneinde de vervolging van Marokkaanse onderdanen in Marokko te verzekeren. b) Op dit moment zijn nog 30 Marokkaanse verdachten of veroordeelden voortvluchtig.


w