Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
PSL
Parti paysan polonais
Parti populaire polonais
Polonais
Ressortissant
Ressortissant PECO
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
étranger

Vertaling van "ressortissants polonais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Parti paysan polonais | Parti populaire polonais | PSL [Abbr.]

Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, en subordonnant le paiement de la pension d'invalidité instituée au profit des victimes civiles de la guerre ou de la répression à la condition que les bénéficiaires aient leur résidence sur le territoire national, cette loi est susceptible de dissuader les ressortissants polonais qui sont dans une situation telle que celle de la requérante au principal d'exercer leur liberté de circuler et de séjourner dans un Etat membre autre que la Pologne.

Door voor de betaling van het invaliditeitspensioen dat is ingevoerd ten voordele van burgerslachtoffers van de oorlog of repressie, als voorwaarde te stellen dat de begunstigden op het nationale grondgebied wonen, kan deze wet Poolse onderdanen in een situatie als die van verzoekster in het hoofdgeding immers ervan weerhouden om gebruik te maken van hun recht om vrij te reizen en te verblijven in een andere lidstaat dan Polen.


Parkings de Bruxelles - Phénomène de trafic et de contrebande - Ressortissants polonais - Contrôle par le service des Douanes et Accises

Brusselse parkings - Sluikhandel en smokkel - Poolse onderdanen - Controle door de dienst Douane en Accijnzen


Parkings de Bruxelles - Phénomène de trafic et de contrebande - Ressortissants polonais - Contrôle par le service des Douanes et Accises

Brusselse parkings - Sluikhandel en smokkel - Poolse onderdanen - Controle door de dienst Douane en Accijnzen


Parkings de Bruxelles - Phénomène de trafic et de contrebande - Ressortissants polonais - Contrôle par le service des Douanes et Accises

Brusselse parkings - Sluikhandel en smokkel - Poolse onderdanen - Controle door de dienst Douane en Accijnzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas perdre de vue la franchise d'impôt sur une quantité de 200 cigarettes par personne à laquelle un ressortissant polonais a droit à l'occasion d'un déplacement à partir de la Pologne vers un autre État membre de l'Union européenne.

Men mag niet uit het oog verliezen dat Poolse ingezetenen, ter gelegenheid van een reis van Polen naar een andere Europese Unie Lidstaat, over een belastingvrijstelling beschikken van 200 sigaretten per persoon.


La Pologne a besoin de plus de temps que les autres États membres pour faire face aux conséquences pratiques et matérielles liées au transfèrement de ressortissants polonais condamnés dans d’autres États membres, compte tenu notamment de la mobilité accrue des citoyens polonais au sein de l’Union.

Polen heeft, in het bijzonder gezien de toegenomen mobiliteit van Poolse burgers binnen de Europese Unie, meer tijd nodig dan de andere lidstaten om oplossingen te vinden voor de praktische en materiële gevolgen van de overdracht van de Poolse burgers die in andere lidstaten zijn veroordeeld.


si l'intéressé réside en Pologne ou, étant ressortissant polonais, réside sur le territoire d'un État non membre:

indien de belanghebbende in Polen woont of als Pools onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is:


La circulaire du 22 décembre 1999 relative aux conditions du séjour de certains ressortissants d'Europe centrale et orientale qui souhaitent exercer une activité économique non salariée ou fonder une société dans le Royaume (19) n'est plus d'application aux ressortissants polonais, hongrois, slovaques, tchèques, estoniens, lettons et lituaniens, à partir du 1 mai 2004.

De omzendbrief van 22 december 1999 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor bepaalde onderdanen van Centraal- en Oost-Europa die een economische activiteit anders dan in loondienst wensen uit te oefenen in het Rijk of er een vennootschap wensen op te richten (19) is vanaf 1 mei 2004 niet meer van toepassing op Poolse, Hongaarse, Slovaakse, Tsjechische, Estse, Letse en Litouwse onderdanen.


Dans un souci de clarté, il convient d'indiquer que les ressortissants polonais, hongrois, roumains, bulgares, slovaques, tchèques, estoniens (à partir du 31 décembre 1999), lettons (à partir du 31 décembre 1999) et lituaniens (à partir du 31 décembre 1999), qui souhaitent venir exercer une activité économique non salariée dans le Royaume ou y fonder une société, ne doivent pas être en possession d'une carte professionnelle.

Voor de duidelijkheid dient vermeld te worden dat de onderdanen van Polen, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Letland (vanaf 31 december 1999), Litouwen (vanaf 31 december 1999) en Estland (vanaf 31 december 1999) die in het Rijk een economische activiteit anders dan in loondienst wensen te komen uitoefenen of er een vennootschap wensen te komen oprichten, niet in het bezit moeten zijn van een beroepskaart.


Depuis le 1 mai de cette année, nous avons pu délivrer 28 permis de travail à 25 ressortissants polonais, un Lituanien et un Slovaque.

Sinds 1 mei 2006 hebben we 28 arbeidsvergunningen uitgereikt: 25 aan Poolse onderdanen, één aan een Litouwer en één aan een Slowaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants polonais ->

Date index: 2025-01-26
w