Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste du monde revêtent encore " (Frans → Nederlands) :

Il reste encore beaucoup à faire tant en Europe que dans le reste du monde.

Zowel binnen als buiten Europa moet dus nog veel meer worden gedaan.


Mais nos efforts pour davantage de prospérité resteront vains si nous n'apprenons pas une leçon douloureuse, à savoir que nous n’avons pas encore convaincu les citoyens de l’Europe et le reste du monde que notre Union n’est pas vouée à seulement survivre, mais qu'elle peut aussi s’épanouir et prospérer.

Maar al onze inspanningen zullen vruchteloos blijken als we het volgende niet voor ogen houden: we hebben de mensen in Europa en in de wereld er nog niet van overtuigd dat onze Unie niet enkel kan voortbestaan, maar ook kan groeien en bloeien.


La stabilité de ce pays revêt aussi un intérêt essentiel pour l'Europe occidentale et pour le reste du monde.

De impact van een stabiel Afghanistan is ook voor West-Europa en de rest van de wereld van bijzonder groot belang.


Étant donnée la dépendance croissante de l'UE en matière d'importations de ressources énergétiques en provenance du reste du monde, cette question revêt une urgence particulière.

Gezien de toenemende afhankelijkheid van de EU inzake invoer van energiebronnen uit de rest van de wereld is deze kwestie bijzonder dringend.


Étant donnée la dépendance croissante de l'UE en matière d'importations de ressources énergétiques en provenance du reste du monde, cette question revêt une urgence particulière.

Gezien de toenemende afhankelijkheid van de EU inzake invoer van energiebronnen uit de rest van de wereld is deze kwestie bijzonder dringend.


La stabilité de ce pays revêt aussi un intérêt essentiel pour l'Europe occidentale et pour le reste du monde.

De impact van een stabiel Afghanistan is ook voor West-Europa en de rest van de wereld van bijzonder groot belang.


Ce délai extraordinaire peut encore être prorogé aux termes de l'article 55 du Code judiciaire et de l'arrêté royal nº 301 du 30 mars 1936 (15 jours pour les pays voisins — 30 jours pour le reste de l'Europe — 80 jours pour le reste du monde).

Die buitengewone termijn kan nog worden verlengd volgens de regeling van artikel 55 van het Gerechtelijk Wetboek en het koninklijk besluit nr. 301 van 30 maart 1936 (15 dagen voor buurlanden — 30 dagen voor de rest van Europa — 80 dagen voor de rest van de wereld).


– (SV) Madame la Présidente, dans un monde où la démocratie et les droits de l’homme ne vont pas toujours de soi – parmi nos membres et parfois dans certains pays qui ne sont certes pas membres de l’UE mais font partie de notre Europe – les relations de l’UE avec le reste du monde revêtent encore plus d’importance.

- (SV) Mevrouw de Voorzitter, in een wereld waar democratie en mensenrechten niet altijd evident zijn – onder onze buren en soms in bepaalde landen die geen lidstaat zijn van de EU, maar toch deel uitmaken van Europa – worden de betrekkingen van de EU met de wereld om haar heen nog belangrijker.


23. constate que le développement très rapide du marché automobile chinois au cours des dernières années a fortement contrasté avec des marchés largement statiques dans le reste du monde; constate également que, entre 1999 et 2003, la Chine a plus que triplé sa production de véhicules pour passagers et doublé sa production de camions; considère qu'à long terme le développement économique rapide de la Chine se traduira vraisemblablement par un accroissement constant de la demande de véhicules et note que, selon certaines prévisions, la Chine deviendrait ...[+++]

23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto's tot gevolg zou kunnen hebben en constateert dat volgens sommige voorspellingen China in 2006 de op één na grootste automarkt ter wereld zal ...[+++]


La création d'emploi est encore insuffisante pour combler les disparités régionales: si, au sud du pays, le chômage revêt un caractère structurel, au nord, des goulets d'étranglement apparaissent et l'offre d'emploi reste insatisfaite pour certaines qualifications.

Met de extra werkgelegenheid die is geschapen, kan de regionale ongelijkheid nog niet worden weggenomen: terwijl in het zuiden van het land de werkloosheid een structureel karakter heeft, doen zich in het noorden knelpunten voor en is er te weinig arbeidsaanbod voor bepaalde kwalificaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste du monde revêtent encore ->

Date index: 2023-11-22
w