Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent trop longtemps » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, les personnes reconnues comme réfugiées, qui bénéficient d'une protection subsidiaire ou d'une régularisation, restent encore trop longtemps bloquées dans le système de l'aide matérielle.

Mensen die als vluchteling worden erkend, een subsidiaire bescherming of een regularisatie verkrijgen, blijven momenteel nog te lang hangen in de materiële steun.


Aujourd'hui, les personnes reconnues comme réfugiées, qui bénéficient d'une protection subsidiaire ou d'une régularisation, restent encore trop longtemps bloquées dans le système de l'aide matérielle.

Mensen die als vluchteling worden erkend, een subsidiaire bescherming of een regularisatie verkrijgen, blijven momenteel nog te lang hangen in de materiële steun.


Nous ne pouvons permettre que les médecins restent en service trop longtemps.

We mogen het niet toestaan dat artsen te lange diensten draaien.


Cela fait trop longtemps que les entreprises britanniques de télécommunication doivent se battre dans d’autres régions de l’Europe contre des entreprises qui restent encore, de facto, gérées comme des monopoles.

Britse telecommunicatiebedrijven hebben elders in Europa te lang moeten vechten tegen bepaalde ondernemingen, omdat deze in wezen nog steeds worden geleid als monopolies.


Nous savons que s’ils restent hors du marché du travail trop longtemps, il devient incroyablement difficile de les réinsérer.

Wij weten dat als die lange tijd buiten de arbeidsmarkt blijven, het ongelooflijk moeilijk wordt om ze daar alsnog op te krijgen.


Nous savons que s’ils restent hors du marché du travail trop longtemps, il devient incroyablement difficile de les réinsérer.

Wij weten dat als die lange tijd buiten de arbeidsmarkt blijven, het ongelooflijk moeilijk wordt om ze daar alsnog op te krijgen.


Certaines restent en place longtemps, trop longtemps, mais elles ne durent pas éternellement.

Sommigen houden het lang vol, te lang, maar ze houden niet eeuwig stand.


Le législateur a considéré qu'une limite dans le temps de la validité du résultat de l'examen permettait d'éviter, d'une part, que soient nommés des lauréats risquant de ne plus répondre aux exigences, lesquelles peuvent évoluer au fil du temps (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 730/4, p. 2, et n° 730/6, p. 14) et, d'autre part, que des fonctions vacantes, jugées sans attrait par les candidats, restent trop longtemps privées de titulaire (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 730/6, pp. 5 et 14).

De wetgever heeft geoordeeld dat een beperking in de tijd van de geldigheid van het resultaat van het examen het mogelijk maakte te vermijden, enerzijds, dat geslaagden worden benoemd die misschien niet meer beantwoorden aan de vereisten, die in de loop der tijden kunnen evolueren (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 730/4, p. 2, en nr. 730/6, p. 14) en, anderzijds, dat vacante ambten die door de kandidaten niet aantrekkelijk worden bevonden, te lang onbezet blijven (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 730/6, pp. 5 en 14).


Mais, au regard des autres objectifs poursuivis par le législateur, en particulier celui d'éviter que des fonctions vacantes ne restent trop longtemps privées de titulaires (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 730/6, pp. 5 et 14), il peut être admis que ces magistrats se trouvent dans une situation toute différente de celle des magistrats suppléants, puisqu'ils occupent déjà une fonction de magistrat effectif.

Maar, in het licht van de andere door de wetgever nagestreefde doelstellingen, inzonderheid te vermijden dat vacante betrekkingen te lang onbezet blijven (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 730/6, pp. 5 en 14), kan ervan worden uitgegaan dat die magistraten zich in een gans andere situatie bevinden dan de plaatsvervangende magistraten, vermits zij reeds een ambt van werkend magistraat hebben.


Les recherches et données statistiques précises sur cette question restée trop longtemps taboue sont récentes mais même incomplètes, elles restent révélatrices de l'ampleur du fléau.

Onderzoek naar en statistische gegevens over dit probleem zijn recent en onvolledig, maar geven toch een beeld van de ernst van de situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent trop longtemps ->

Date index: 2022-03-15
w