Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restons néanmoins très vigilants afin » (Français → Néerlandais) :

Nous restons néanmoins très vigilants afin d’adapter ce montant en fonction de l’évolution de la situation; les besoins humanitaires sont globalement couverts dans le Kivu et la coordination entre agences humanitaires est vraiment bonne.

Wij blijven echter een oogje in het zeil houden en zullen dit bedrag eventueel aanpassen aan de veranderende situatie. In Kivu zijn de humanitaire behoeften algemeen gesproken gedekt en de coördinatie tussen de humanitaire organisaties loopt daar van een leien dakje.


Par rapport aux conditions que la victime désirerait voir imposées à l'auteur, le service doit être très vigilant afin de rester à l'écoute de ses valeurs et de ses priorités, d'où l'importance de rédiger ensemble la fiche victime.

Wat de voorwaarden betreft die het slachtoffer de dader wil opleggen, moet de dienst heel waakzaam blijven en oog blijven hebben voor zijn waarden en prioriteiten. Het is daarom van belang dat men de slachtofferfiche samen invult.


Néanmoins, le nombre d'échantillons pris pendant l'expertise des viandes (test rénal) prouve que les experts sont très vigilants à cet égard.

Niettemin bewijzen de aantallen genomen monsters tijdens de vleeskeuring (niertest) dat bij de keurders een grote waakzaamheid heerst op dit vlak.


Néanmoins, l'article 11 a été conçu de manière très détaillée afin d'offrir des garanties maximales en matière de protection et de sécurité juridique.

Het artikel 11 is vrij gedetailleerd uitgewerkt om toch maximale waarborgen van bescherming en rechtszekerheid te bieden.


Néanmoins, l'article 11 a été conçu de manière très détaillée afin d'offrir des garanties maximales en matière de protection et de sécurité juridique.

Het artikel 11 is vrij gedetailleerd uitgewerkt om toch maximale waarborgen van bescherming en rechtszekerheid te bieden.


Bien entendu, nous serons très vigilants afin de maintenir le niveau actuel de protection des investisseurs et l’intégrité des marchés.

Natuurlijk zullen we er nauwlettend op toezien dat de bescherming van beleggers en de marktintegriteit op het huidige niveau blijven.


Favorables au principe de coopération entre États membres pour la protection des frontières extérieures de l’Union européenne, nous restons en revanche très vigilants quant au caractère anecdotique à usage essentiellement médiatique de Frontex et aux éventuelles dérives fédéralistes et supranationales de cette agence.

Wij onderschrijven weliswaar het principe dat lidstaten samenwerken om de buitengrenzen van de Europese Unie te bewaken, maar zullen er nauwlettend op blijven toezien dat Frontex niet voor elk wissewasje wordt ingezet met als voornaamste doel de krantenkoppen te halen en dat dit agentschap niet uitgroeit tot een federalistisch en supranationaal instrument.


Les autorités portugaises, comme le sait l'honorable députée vu son intérêt pour la question, procèdent actuellement à une enquête minutieuse et il serait donc déplacé que la Commission fasse d'autres commentaires que ceux que j'ai formulés. Néanmoins, l'honorable députée peut être absolument sûre que la Commission et ses inspecteurs, avec le concours des États membres, font preuve de vigilance afin de défendre le ...[+++]

De Portugese autoriteiten zijn, zoals de geachte afgevaardigde wel zal weten vanwege haar belangstelling voor dit vraagstuk, nu bezig met een volledig onderzoek en om die reden zou het niet gepast zijn als de Commissie meningen ventileert buiten hetgeen ik al heb gezegd. Zij kan er echter absoluut zeker van zijn dat de Commissie en haar inspecteurs samen met de lidstaten de handhaving van de toepasselijke rechten van alle vaartuigen op volle zee nauwgezet in het oog houden.


Par conséquent, assurons-nous de tout ceci et restons vigilants afin d'éviter ce que nous voulons éviter : que l'on continue à enfreindre les droits de l'homme.

Laten we onze instemming betuigen, maar laten we ook op onze hoede blijven en vorkomen wat wij willen voorkomen: dat de schendingen van de mensenrechten door blijven gaan.


Quant au programme Horizon 2020, le successeur de ce programme FP7 pour la période 2014-2020, je tiens à confirmer que la vigilance belge et européenne sur la mise en oeuvre des directives fixant très précisément les modalités pour le financement européen en Israël sera très grande et ce, afin d'éviter que des fonds européens puissent être utilisés pour des activités dans les colonies israéliennes.

Wat het programma Horizon 2020, de opvolger van FP7 voor de periode 2014-2020 betreft, zullen België en Europa zeer nauwgezet toezien op de toepassing van de richtsnoeren betreffende de Europese financiering in Israël, teneinde te vermijden dat Europese middelen worden gebruikt voor activiteiten in de Israëlische kolonies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restons néanmoins très vigilants afin ->

Date index: 2024-01-24
w