Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Infectieuse
Marge
Montant à retenir pour donner décharge
Pacte budgétaire
Peau
Peau
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir des contrevenants
Retenir des individus
Retenir une requête
Sein
TSCG
Tissu conjonctif du sein

Vertaling van "retenir au sein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


retenir des individus

individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden


retenir une requête

een verzoekschrift in behandeling nemen


critères de choix à retenir pour les investissements concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles

selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van land- en bosbouwprodukten


montant à retenir pour donner décharge

tot het verlenen van kwijting op te nemen bedrag


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]




Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au vu des difficultés soulignées par les services eux-mêmes en ce qui concerne la capacité à retenir au sein de la police le personnel formé à ces métiers très spécifiques, on pourrait comprendre cette volonté de trouver du renfort extérieur de manière ponctuelle, mais j'ai plutôt l'impression que vous envisagez ce recours au privé d'une façon structurelle.

U heeft het daarin namelijk over externe specialisten die de onderzoeksteams zullen ondersteunen. In het licht van de door de diensten zelf vermelde moeilijkheden om het personeel dat voor die heel specifieke taken is opgeleid bij de politie te houden, valt het te begrijpen dat men op gerichte basis een beroep zou willen doen op externe versterking uit de privésector.


2. Ce type de recours à des entreprises extérieures ne constituerait-il pas, à terme, un surcoût important, mobilisant des moyens qui pourraient être plus utilement employés à retenir au sein de la police fédérale les experts qu'elle forme elle-même?

2. Zal het feit dat voor die taken een beroep wordt gedaan op externe bedrijven op termijn geen aanzienlijke meerkosten genereren? Er zullen immers middelen voor moeten worden ingezet die op een nuttigere manier zouden kunnen worden besteed, namelijk om de deskundigen die in haar eigen rangen worden opgeleid bij de politie te houden.


Lors de la promotion d'agents aux classes supérieures au sein du niveau A ou lors de recrutements à ce niveau, l'Office cherche toujours à retenir le candidat le plus compétent, que ce soit un homme ou une femme.

Bij de bevordering naar de hogere klassen in niveau A of bij aanwerving in dit niveau wordt steeds gezocht naar de meest competente kandidaat (man of vrouw).


1. Les montants de la rémunération pour copie privée, adaptés dès 2009, ont fait l'objet de discussions au sein de la Commission copie privée qui s'est accordée jusqu'en 2010 sur chaque support et appareil pour ne retenir que ceux "manifestement utilisés" pour la copie privée (voir notamment les annexes au procès-verbal de la réunion du 6 octobre 2006 de la commission Copie privée, remises à l'honorable membre) (Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) Concrètem ...[+++]

1. De bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, werden besproken in de Commissie privékopie die tot 2010 een akkoord bereikte over elke drager en elk apparaat en enkel de dragers en apparaten in aanmerking heeft genomen die "kennelijk gebruikt" worden voor kopiëren voor eigen gebruik (zie onder andere de bijlagen aan het verslag van de vergadering van 6 oktober 2006 van de commissie Privékopie) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Concreet wordt elke drager en elk apparaat "gefilterd" via een evaluatierooster om de gepaste vergoeding te bepalen, rekening ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce chiffre semble d'ailleurs avoir été arrêté au sein du Conseil des ministres du mois de mars 2004 — en tous cas, c'est ce chiffre qui est mentionné dans le communiqué de presse du Conseil des ministres du 31 mars 2004 — et aucun élément n'est avancé pour justifier le passage de 10 à 12 % de sorte qu'il y a bien lieu de retenir le chiffre initial ayant fait l'objet d'un accord au sein du Conseil des ministres.

Dat getal blijkt overigens in maart 2004 in de Ministerraad te zijn vastgesteld — het staat hoe dan ook vermeld in het perscommuniqué van de Ministerraad van 31 maart 2004 — en er is geen enkele reden opgegeven om de verandering van 10 in 12 % te verantwoorden, zodat het oorspronkelijke getal waarover de Ministerraad een akkoord heeft bereikt, in aanmerking moet komen.


Ce chiffre semble d'ailleurs avoir été arrêté au sein du Conseil des ministres du mois de mars 2004 — en tous cas, c'est ce chiffre qui est mentionné dans le communiqué de presse du Conseil des ministres du 31 mars 2004 — et aucun élément n'est avancé pour justifier le passage de 10 à 12 % de sorte qu'il y a bien lieu de retenir le chiffre initial ayant fait l'objet d'un accord au sein du Conseil des ministres.

Dat getal blijkt overigens in maart 2004 in de Ministerraad te zijn vastgesteld — het staat hoe dan ook vermeld in het perscommuniqué van de Ministerraad van 31 maart 2004 — en er is geen enkele reden opgegeven om de verandering van 10 in 12 % te verantwoorden, zodat het oorspronkelijke getal waarover de Ministerraad een akkoord heeft bereikt, in aanmerking moet komen.


Au sein des services de police, l'égalité des chances doit retenir l'attention dans le cadre du recrutement, de la sélection et de la promotion, afin de pouvoir garantir aux victimes de violence domestique un accueil par des personnes du même sexe.

In de politiediensten moet er aandacht voor gelijke kansen zijn bij de aanwerving, selectie en promotie om te kunnen garanderen dat slachtoffers van geweld in het gezin kunen opgevangen worden door personen van hetzelfde geslacht.


Les questions d'intérêt général qu'un groupe de citoyens peut soulever doivent évidemment retenir l'attention des personnes qui les représentent au sein des assemblées parlementaires.

De vragen van algemeen belang die een groep burgers aan de orde kan stellen, moeten natuurlijk alle aandacht krijgen van de mensen die hen vertegenwoordigen in de parlementaire vergaderingen.


Étant donné que l'exécution de cette loi doit émaner en pratique des partenaires sociaux, des employeurs et des travailleurs au sein des entreprises, la définition qu'il y a lieu de retenir est celle adoptée par les partenaires sociaux au Conseil national du travail.

Aangezien de tenuitvoerlegging van deze wet in de praktijk afhangt van de sociale partners, de werkgevers en de werknemers in de ondernemingen, moet terzake de definitie gelden waarover de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad een akkoord hebben bereikt.


Le commissaire ad intérim, Paul Van Thielen, propose, dans la note préparatoire à la discussion qui doit avoir lieu au sein des instances de la police fédérale sur le Plan national de sécurité 2012-2015, de ne plus retenir la lutte contre la criminalité économique et financière grave comme priorité.

In zijn nota ter voorbereiding op het overleg bij de federale politie over het nationaal veiligheidsplan 2012-2015 stelt ad-interimcommissaris Paul Van Thielen voor om de bestrijding van ernstige economische en financiële fraude niet meer als prioritair te beschouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retenir au sein ->

Date index: 2024-04-25
w