Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Possibilité de retraite anticipée
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Système de retraite par capitalisation
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite
âge mobile de la retraite

Vertaling van "retraite stipulés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'entreprise verse les cotisations nécessaires à un fonds distinct pour les avantages lors de la mise à la retraite stipulés aux points 3 et 4 du présent règlement Delta, compte tenu de la dispense en matière prudentielle pour les obligations de pension relatives aux années d'ancienneté antérieures au 1 janvier 2007 prévue par la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle.

De onderneming stort de nodige bijdragen in het afzonderlijk vermogen voor de voordelen bij pensionering bepaald in punten 3 en 4 van deze Delta-regeling, rekening houdend met de prudentiële vrijstelling voor pensioenverplichtingen met betrekking tot de dienstjaren voorafgaand aan 1 januari 2007 waarin door de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht voor bedrijfspensioenvoorziening is voorzien.


L'IBP De Lijn OFP crée, à compter du 1 juillet 2015, un fonds distinct pour la gestion et l'exécution des avantages lors de la mise à la retraite stipulés aux points 3 et 4 du présent règlement Delta".

De IBP De Lijn OFP stelt met ingang van 1 juli 2015 een afzonderlijk vermogen in voor het beheer en de uitvoering van de voordelen bij pensionering bepaald in punten 3 en 4 van deze Delta-regeling".


Régime de retraite: un contrat, un accord, un acte de fiducie ou des règles stipulant quelles prestations de retraite sont fournies, et selon quelles modalités.

Pensioensregeling: een contract, overeenkomst, trustakte of regels die bepalen welke pensioensuitkeringen worden verstrekt en onder welke voorwaarden.


Art. 18. Les 2 et 3 allocations extralégales de vacances pour les ouvriers qui entrent en 2015 et 2016 dans le régime de chômage avec complément d'entreprise ou qui prennent leur retraite, comme il est stipulé dans l'article 28 de la convention collective de travail nationale générale du 19 décembre 2013, sont prises à charge par le fonds de sécurité d'existence.

Art. 18. De 2de en 3de buitenwettelijke vakantietoelage voor de arbeiders die in 2015 en 2016 in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag treden of in pensioen gaan, zoals vastgesteld in artikel 28 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, worden ten laste genomen door het fonds voor bestaanszekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal applicable à l'intercommunale stipule que dans pareil cas, les membres du personnel nommés sont mis en disponibilité par retrait d'emploi.

Het koninklijk besluit dat toepasselijk is op de intercommunale bepaalt dat in casu de benoemde personeelsleden in disponibiliteit worden gesteld wegens ambtsopheffing.


Cet arrêté royal stipule également que "le bonus est un droit personnel du bénéficiaire de la pension de retraite" (article 6) et "un avantage distinct de la pension de retraite personnelle" (article 7).

Dit koninklijk besluit bepaalt eveneens dat "de bonus een persoonlijk recht is van de gerechtigde op een rustpensioen" (artikel 6) en "een van het persoonlijk rustpensioen onderscheiden voordeel is" (artikel 7).


Le cumul d’une pension de survie dans le régime de pension pour travailleurs salariés avec une pension de retraite dans le régime de pension pour travailleurs salariés ou de l’un ou plusieurs autres régimes, est réglé par l’article 52 de l’arrêté royal (AR) du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, qui stipule que l’on ne peut bénéficier de la pension de survie en même temps que de la pension de retraite mentionnée qu’à concurrence d’une somme égale à 110 % d ...[+++]

De cumulatie van een overlevingspensioen in de pensioenregeling voor werknemers en een rustpensioen in de pensioenregeling voor werknemers of één of meer andere pensioenregelingen, wordt geregeld door artikel 52 van het koninklijk besluit (KB) van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, dat bepaalt dat het overlevingspensioen niet mag worden samen genoten met de vermelde rustpensioenen dan tot beloop van een som gelijk aan 110 % van het bedrag van het overlevingspensioen dat aan de langstlevende echtgenoot zou zijn toegekend voor een volledige loopbaan.


Pour ce qui est de la présence de troupes belges en Afghanistan, l’accord de gouvernement stipule: « le Gouvernement s’emploiera, en pleine collaboration avec ses partenaires OTAN, Union européenne (UE) et ONU, à définir une stratégie et un calendrier de retrait des troupes belges en Afghanistan dès 2012 pour un retrait définitif au plus tard en 2014 (décisions de Lisbonne de novembre 2010), sans exclure une présence sur place, avec d’autres pays partenaires, pour contribuer à la reconstruction du pays ».

In verband met de aanwezigheid van Belgische troepen in Afghanistan stelt het regeerakkoord: “De regering zal er in het bijzonder voor zorgen, in volle samenwerking met haar partners van de NAVO, Europese unie (EU) en Verenigde naties (VN), dat een strategie en een kalender bepaald worden voor de terugtrekking van de Belgische troepen uit Afghanistan vanaf 2012, met een definitieve terugtrekking ten laatste in 2014 (beslissingen van de Lissabon-top van november 2010), zonder een aanwezigheid ter plaatse, met andere partnerlanden, uit te sluiten om de heropbouw te ondersteunen”.


Régime de retraite: un contrat, un accord, un acte de fiducie ou des règles stipulant quelles prestations de retraite sont fournies, et selon quelles modalités.

Pensioensregeling: een contract, overeenkomst, trustakte of regels die bepalen welke pensioensuitkeringen worden verstrekt en onder welke voorwaarden.


b)«régime de retraite»: un contrat, un accord, un acte de fiducie ou des règles stipulant quelles prestations de retraite sont fournies, et selon quelles modalités.

b)„pensioenregeling”: een contract, een overeenkomst, een trustakte of voorschriften waarin is bepaald welke pensioenuitkeringen worden toegezegd en onder welke voorwaarden.


w