Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Machine à dater
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Possibilité de retraite anticipée
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Système de retraite par capitalisation
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite
âge mobile de la retraite

Traduction de «retraite à dater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]




âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination du délégué du Gouvernement près l'Université de MONS Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015, Monsieur Bernard CUVELIER est admis à la pension de retraite à dater du 1 octobre 2015, Monsieur Jérémie TOJEROW, né le 13 mai 1982 à Etterbeek, licencié en Droit et titulaire d'un diplôme d'études spécialisées en droit public et administratif, domicilié Rue de Neufchâtel, 10 à 1060 Saint-Gilles, est nommé en qualité de commissaire du Gouvernement près l'Université de Mons à la date du 1 octobre 2015.

8 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij de " Université de MONS" Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, wordt de heer Bernard CUVELIER vanaf 1 oktober 2015 in ruste gesteld, wordt de heer Jérémie TOJEROW, geboren op 13 mei 1982 te Etterbeek, licentiaat in de rechten en houder van een diploma gespecialiseerde studies publiekrecht en administratief recht, die zijn woonplaats heeft in de Nieuwburgstraat, 10 te 1060 Sint-Gillis, benoemd tot commissaris van de Regering bij de " Université de Mons" op datum van 1 oktober 2015.


Les traités de l’UE cessent de s’appliquer au pays concerné dès la date d’entrée en vigueur de l’accord ou dans les deux ans à dater de la notification de retrait.

De EU-verdragen zijn niet meer van toepassing op het land in kwestie vanaf de datum dat de overeenkomst van kracht wordt, of binnen twee jaar na de aankondiging van de terugtrekking.


Art. 13. La décision de retrait du label, accompagnée du rapport la justifiant visé à l'article 11, est notifiée par envoi recommandé au bailleur et au preneur du logement étudiant dans un délai de deux mois à dater des constatations effectuées à l'occasion du contrôle visé à l'article 10.

Art. 13. Van de beslissing tot intrekking van het label wordt, vergezeld van het verslag die ze verantwoordt bedoeld in artikel 11, door middel van aangetekende zending binnen een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de ter gelegenheid van de controle bedoeld in artikel 10 verrichte vaststellingen aan de verhuurder en aan de huurder van de studentenwoning kennisgegeven.


Le bailleur peut contester la décision de retrait du label auprès de l'administration par envoi recommandé dans un délai de deux mois à dater de la notification visée au premier alinéa.

De verhuurder kan de beslissing tot intrekking van het label binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de in het eerste lid bedoelde kennisgeving via aangetekende zending bij het Bestuur betwisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 3 et 5 de la loi du 28 avril 2015 suppriment la bonification de temps pour diplôme accordée pour les périodes d'études ainsi que pour les périodes y assimilées à l'égard des membres du personnel nommés du secteur public et ainsi que des membres du personnel de l'enseignement pour les retraites qui prennent cours à dater du 1 janvier 2030.

De artikelen 3 en 5 van de wet van 28 april 2015 schrappen, voor de pensioenen die ingaan vanaf 1 januari 2030, de diplomabonificatie die wordt toegekend voor de studieperiodes alsook voor de daarmee gelijkgestelde periodes ten aanzien van de vastbenoemde personeelsleden van de overheidssector alsmede ten aanzien van de personeelsleden van het onderwijs.


Lorsque le collège communal, le fonctionnaire délégué ou le Gouvernement retire le permis ou le certificat d'urbanisme n° 2 en application des règles générales relatives au retrait des actes administratifs, il envoie la nouvelle décision dans un délai de quarante jours à dater de l'envoi de la décision de retrait.

Wanneer het gemeentecollege, de gemachtigd ambtenaar of de Regering de vergunning of het stedenbouwkundig attest nr. 2 overeenkomstig de algemene regels betreffende de intrekking van de administratieve akten intrekt, wordt de nieuwe beslissing binnen een termijn van veertig dagen te rekenen van de dag van zending van de beslissing tot intrekking verstuurd.


Par arrêté ministériel du 3 décembre 2009, M. Freddy Rongvaux, receveur régional, est admis à la retraite à dater du 1 mai 2009.

Bij ministerieel besluit van 3 december 2009 wordt de heer Freddy Rongvaux, gewestelijk ontvanger, op 1 mei 2009 in ruste gesteld.


Par arrêté ministériel du 6 novembre 2009, M. Claude Miest, premier attaché, est admis à la retraite à dater du 1 février 2010.

Bij ministerieel besluit van 6 november 2009 wordt de heer Claude Miest, eerste attaché, op 1 februari 2010 in ruste gesteld.


Par arrêté ministériel du 10 novembre 2009, M. Jacques Duvivier, directeur, est admis à la retraite à dater du 1 janvier 2010.

Bij ministerieel besluit van 10 november 2009 wordt de heer Jacques Duvivier, directeur, op 1 januari 2010 in ruste gesteld.


Par arrêté ministériel du 11 novembre 2009, M. Guy Haesen, premier attaché, est admis à la retraite à dater du 1 janvier 2010.

Bij ministerieel besluit van 11 november 2009 wordt de heer Guy Haesen, eerste attaché, op 1 januari 2010 in ruste gesteld.


w