Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revendications politiques déclarés rend évidemment » (Français → Néerlandais) :

Le fait que des protestations d'une telle ampleur - 100 000 manifestants lundi dernier dans les rues de Rangoon - n'aient pas d'agenda ou de revendications politiques déclarés rend évidemment la situation plus instable et plus précaire.

Het feit dat protesten van die omvang – vorige maandag waren er 100 000 manifestanten in de straten van Rangoon – geen agenda of politieke eisen hebben, maakt de situatie uiteraard nog onstabieler en onzekerder.


M. Van den Brande déclare que la politique belge est évidemment conforme à la politique de l'Union européenne.

De heer Van den Brande stelt dat het Belgisch beleid uiteraard kadert in de politiek van de Europese Unie.


M. Filip Anthuenis déclare que son parti prône évidemment une politique d'expulsion aussi humaine que possible, politique qui relève de la compétence de l'Office des étrangers.

De heer Filip Anthuenis stelt dat zijn partij uiteraard voorstander is van een zo humaan mogelijk uitwijzingsbeleid, dat tot de bevoegdheid van de DVZ behoort.


M. Filip Anthuenis déclare que son parti prône évidemment une politique d'expulsion aussi humaine que possible, politique qui relève de la compétence de l'Office des étrangers.

De heer Filip Anthuenis stelt dat zijn partij uiteraard voorstander is van een zo humaan mogelijk uitwijzingsbeleid, dat tot de bevoegdheid van de DVZ behoort.


M. considérant que, le 1 juillet 2013, le commandement général des forces armées égyptiennes a publié une déclaration appelant les partis politiques égyptiens à trouver, sous 48 heures, une solution à la situation qui tienne compte des revendications du peuple;

M. overwegende dat het Opperbevel van de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring heeft afgelegd waarin de Egyptische politieke partijen worden opgeroepen om binnen 48 uur een oplossing te vinden voor de situatie, met inachtneming van de eisen van de bevolking;


7. souligne l'importance du réexamen et de la révision ultérieure obligatoires du prochain CFP avant la fin de l'année 2016, de manière à permettre à la prochaine Commission et au prochain Parlement de réévaluer les priorités politiques de l'Union européenne, d'adapter le CFP aux nouveaux enjeux et aux nouveaux besoins et de tenir pleinement compte des projections macroéconomiques les plus récentes; préconise que le réexamen obligatoire que la Commission devra effectuer tant du volet dépenses que du volet recettes du budget de l'Unio ...[+++]

7. benadrukt het belang van een verplichte herziening en een verdere revisie van het komende MFK vóór eind 2016, om de volgende Commissie en het volgende Parlement in staat te stellen de politieke prioriteiten van de EU opnieuw te beoordelen, het MFK aan nieuwe uitdagingen te kunnen aan passen en volledig rekening te kunnen houden met de laatste macroeconomische voorspellingen; benadrukt dat de verplichte herziening door de Commissie van zowel de uitgavenzijde als de ontvangstenzijde van de EU-begroting vergezeld moet gaan van een we ...[+++]


La déclaration rend aussi hommage à des partis de l’UE, et à des fondations politiques connexes qui, selon la Liste de juin, doivent être établies à partir de la base par les partis nationaux des États membres et non à partir d’en haut par la bureaucratie européenne.

In de verklaring wordt ook hulde gebracht aan Europese politieke partijen en de ermee verbonden politieke stichtingen die volgens Junilistan van onderaan door de nationale partijen van de lidstaten moeten worden opgebouwd en niet van bovenaf door de EU-bureaucratie.


C. considérant qu'il est apparu que dans ce domaine particulièrement technique et sensible du point de vue politique, les procédures des Nations unies ne permettaient pas de gérer un problème mondial comme le changement climatique étant donné que l'exigence du consensus rend impossible de concilier les revendications des pays en voie de développement et la bonne volonté des pays industrialisés;

C. overwegende dat de VN-procedures op een dergelijk technisch en politiek gevoelig gebied tot nu toe ongeschikt zijn gebleken voor het aanpakken van een wereldwijd probleem als de klimaatverandering, aangezien de vereiste consensus het onmogelijk maakt om de eisen van de ontwikkelingslanden te verenigen met de goede wil van de geïndustrialiseerde landen,


Dans l'approche politique, il y a évidemment la revendication de tout ce qui peut être justifié en termes de droit.

In de politiek wordt uiteraard alles geëist wat op het vlak van het recht gerechtvaardigd kan worden.


Lorsque je vois les graves problèmes politiques et démocratiques auxquels nous sommes confrontés à l'heure actuelle, je suis évidemment déçu que nous soyons obligés de débattre d'une loi-programme contenant des centaines d'articles justifiés non seulement par des impératifs budgétaires mais également, comme le déclare M. Wille, par des questions d'équilibre politique.

Als ik zie met welke grote politieke democratische problemen we op het ogenblik geconfronteerd zijn, dan ben ik natuurlijk teleurgesteld dat we moeten debatteren over een programmawet met honderden artikelen waaraan, aldus collega Wille, niet alleen begrotingsredenen, maar ook redenen van politiek evenwicht ten grondslag liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revendications politiques déclarés rend évidemment ->

Date index: 2025-02-21
w