Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revêt une importance historique capitale » (Français → Néerlandais) :

M. Bruno Tuybens, député, rappelle que le Mur de Berlin est tombé en 1989 et que le fait que la présidence de l'Union européenne soit assurée, vingt ans plus tard, par un pays anciennement situé derrière le Rideau de Fer revêt une importance historique capitale.

De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, herinnert aan het feit dat de Berlijnse Muur in 1989 viel en dat het historisch uiterst belangrijk is dat thans, 10 jaar later, een land van achter het toenmalige IJzeren Gordijn het voorzitterschap van de Europese Unie op zich neemt.


M. Bruno Tuybens, député, rappelle que le Mur de Berlin est tombé en 1989 et que le fait que la présidence de l'Union européenne soit assurée, vingt ans plus tard, par un pays anciennement situé derrière le Rideau de Fer revêt une importance historique capitale.

De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, herinnert aan het feit dat de Berlijnse Muur in 1989 viel en dat het historisch uiterst belangrijk is dat thans, 10 jaar later, een land van achter het toenmalige IJzeren Gordijn het voorzitterschap van de Europese Unie op zich neemt.


La comparution d'un prévenu revêt une importance capitale en raison tant du droit de celui-ci à être entendu que de la nécessité de contrôler l'exactitude de ses affirmations et de les confronter avec les dires de la victime, dont il y a lieu de protéger les intérêts, ainsi qu'avec ceux des témoins (CEDH, 23 novembre 1993, Poitrimol c. France, § 35; 13 février 2001, Krombach c. France, § 84; 14 juin 2001, Medenica c. Suisse, § 54; 13 janvier 2011, Drakos c. Grèce, § 35).

De verschijning van een beklaagde is van kapitaal belang, zowel wegens het recht van die laatste om te worden gehoord als wegens de noodzaak de juistheid van zijn verklaringen te controleren en ze te confronteren met de beweringen van het slachtoffer, wiens belangen moeten worden beschermd, alsook met die van de getuigen (EHRM, 23 november 1993, Poitrimol t. Frankrijk, § 35; 13 februari 2001, Krombach t. Frankrijk, § 84; 14 juni 2001, Medenica t. Zwitserland, § 54; 13 januari 2011, Drakos t. Griekenland, § 35).


Le gouvernement estime que le prochain élargissement revêt une importance historique.

De Regering acht de komende uitbreiding van historisch belang.


Le gouvernement estime que le prochain élargissement revêt une importance historique.

De Regering acht de komende uitbreiding van historisch belang.


Considérant qu'une quantité importante de matériel de cette épave de navire a déjà été renflouée; que le matériel restant sur le site revêt une grande importance historique parce qu'il s'agit éventuellement d'un navire de la VOC; que le site d'épave a 275 ans; que les parties restantes doivent continuer de reposer sous l'eau en étant protégées;

Overwegende dat het veel materiaal van dit scheepswrak reeds geborgen is; dat het resterende materiaal op de site van historisch groot belang is omdat het gaat over een mogelijk VOC-schip; dat de wraksite 275 jaar oud is ; dat de resterende delen beschermd moeten blijven liggen onder water;


Considérant que l'épave du navire HMS Brilliant se situe dans la mer territoriale belge, à hauteur de la plage d'Ostende-rive gauche ; que le navire a sombré il y a moins de 100 ans ; qu'il revêt néanmoins une grande importance historique ; que des épaves de moins de 100 ans peuvent être reconnues comme patrimoine culturel subaquatique dans la mer territoriale ;

Overwegende dat het wrak HMS Brilliant zich in de Belgische territoriale zee bevindt, voor het strand van Oostende-linkeroever; dat het vaartuig nog geen 100 jaar geleden gezonken is; dat het evenwel van grote historische waarde is; dat in de territoriale zee wrakken van minder dan 100 jaar kunnen erkend worden als cultureel erfgoed onder water;


Ces deux secteurs revêtent une importance capitale pour la chaîne de valeur industrielle de l’UE, mais requièrent de toute urgence de nouveaux investissements pour faire face à la concurrence internationale.

Beide sectoren zijn cruciaal voor de industriële waardeketen van de EU, maar hebben dringend behoefte aan nieuwe investeringen in een context van zware internationale concurrentie.


D’un point de vue pratique, il est très important de connaître et d’analyser les identités sociales des différents groupes et sous-groupes de supporters, leurs valeurs et leurs normes, leurs objectifs, ce qu’ils estiment être juste et bon, leurs stéréotypes et leurs attentes vis-à-vis des autres groupes, l’historique de leur interaction avec ces derniers ainsi que tout élément (dates, lieux, objets et formes d’action) revêtant une importance particulière.

Het is in de praktijk van groot belang kennis te vergaren over en evaluaties op te stellen van de sociale herkomst van de verschillende (sub)groepen van supporters, hun normen en waarden, hun aspiraties en doelen, hun idee over wat juist en fatsoenlijk is, hun vooringenomenheid en verwachtingen ten aanzien van andere groepen, hoe zij eerder met deze groepen omgingen en verder alles (data, locaties, voorwerpen, handelwijzen) wat van bijzonder belang is.


Cet accord revêt une importance historique. Il s'agit de la réforme la plus fondamentale de la justice et de la police depuis 1830.

Dit akkoord heeft een historische betekenis : het gaat om de meest grondige hervorming van justitie en politie sinds 1830.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revêt une importance historique capitale ->

Date index: 2024-12-20
w