Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rideau de fer nous imposait depuis " (Frans → Nederlands) :

Le premier Pape slave depuis les débuts de l'Église catholique venait d'un pays d'au-delà de ce qui était alors appelé le « rideau de fer ».

Sinds het ontstaan van de katholieke kerk ging het om de eerste Slavische paus uit een land dat toen achter het zogenaamde `IJzeren Gordijn' lag.


La Belgique a mauvaise réputation dans le domaine des drogues synthétiques, même si l'augmentation de l'offre d'extasy sur le marché belge doit être relativisée à la lumière de l'explosion de l'offre sur le marché néerlandais, et du rôle de la Pologne et de la Tchéquie depuis la disparition du rideau de fer.

België heeft een slechte reputatie op het vlak van synthetische drugs, ook al moet de verhoging van het aanbod extasy op de Belgische markt gerelativeerd worden in het licht van de explosie van het aanbod op de Nederlandse markt, en de rol van Polen en Tsjechië sinds de verdwijning van het ijzeren gordijn.


Il y a 60 ans, le Rideau de fer s’abattait sur l’Europe. Aujourd’hui c’est la main de fer de la Commission européenne qui s’abat sur nous.

Terwijl zestig jaar geleden een IJzeren Gordijn over Europa viel, hebben wij vandaag te maken met de ijzeren vuist van de Europese Commissie.


Les négociations, parfois difficiles, que nous avons menées témoignent de notre volonté commune de réunifier notre continent et de mettre fin à la séparation artificielle que le Rideau de Fer nous imposait depuis plus d'un demi-siècle.

Onze onderhandelingen verliepen soms weliswaar moeizaam, maar getuigen van ons gemeenschappelijk streven om ons continent te verenigen en eindelijk een einde te maken aan de kunstmatige opsplitsing door het ijzeren gordijn dat Europa gedurende meer dan een halve eeuw heeft verdeeld.


– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, vingt ans se sont écoulés depuis la chute du mur de Berlin, dont nous venons de célébrer le 20 anniversaire, et depuis la chute du rideau de fer.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, er zijn twee decennia voorbijgegaan sinds de val van de Berlijnse Muur, waarvan nu dus de twintigste verjaardag wordt gevierd, en sinds het neerhalen van het IJzeren Gordijn.


Aujourd’hui, nous ne devons plus lutter contre le Rideau de fer, chers collègues - j’ai plusieurs fois déjà apporté ce morceau du vrai Rideau de fer venant des environs de ma ville d’origine - mais seulement contre quelques panneaux «Accès interdit». Je crois cependant que, au nom de l’esprit européen, nous devrions veiller à ce que ceux-ci soient également éliminés.

Tegenwoordig hoeven we niet meer tegen het ijzeren gordijn te strijden, geachte collega’s – ik heb dit stuk ijzeren gordijn uit de omgeving van mijn stad hier al vaker laten zien – maar slechts tegen een paar “verboden in te rijden”-borden; toch ben ik van mening dat we in de geest van Europa moeten zien te bereiken dat ook deze worden weggehaald.


Pourtant, même si aujourd'hui nous pouvons voyager de Vilnius, sur la mer Baltique, à Lisbonne, sur l'océan Atlantique, un nouveau rideau européen s'abat devant l'Ukraine, la Russie, la Moldavie et la Biélorussie, un écran financier et bureaucratique qui remplace l'ancien rideau de fer.

Het is nu voor ons weliswaar mogelijk om van Wilnis aan de Baltische Zee naar Lissabon aan de Atlantische Oceaan te reizen, maar tegelijkertijd is er voor Oekraïne, Rusland, Moldavië en Wit-Rusland een nieuw Europees Gordijn dichtgetrokken dat in de plaats is gekomen van dat oeroude IJzeren Gordijn.


Pourtant, même si aujourd'hui nous pouvons voyager de Vilnius, sur la mer Baltique, à Lisbonne, sur l'océan Atlantique, un nouveau rideau européen s'abat devant l'Ukraine, la Russie, la Moldavie et la Biélorussie, un écran financier et bureaucratique qui remplace l'ancien rideau de fer.

Het is nu voor ons weliswaar mogelijk om van Wilnis aan de Baltische Zee naar Lissabon aan de Atlantische Oceaan te reizen, maar tegelijkertijd is er voor Oekraïne, Rusland, Moldavië en Wit-Rusland een nieuw Europees Gordijn dichtgetrokken dat in de plaats is gekomen van dat oeroude IJzeren Gordijn.


Par-dessus le marché, voilà que surgissent aujourd’hui de nouvelles difficultés à la suite des événements récents en Ukraine et en Russie. Il s’agit là probablement du plus grand défi pour la sécurité et la paix en Europe depuis la chute du rideau de fer et du mur de Berlin.

Daarbovenop krijgen wij sinds kort af te rekenen met nieuwe uitdagingen als gevolg van de ontwikkelingen in Oekraïne en in Rusland. Sinds de val van het IJzeren Gordijn en van de Berlijnse muur zijn de veiligheid en de vrede in Europa waarschijnlijk nog nooit zo in het gedrang gekomen.


Le premier Pape slave depuis les débuts de l'Église catholique venait d'un pays d'au-delà de ce qui était alors appelé le « rideau de fer ».

Sinds het ontstaan van de katholieke kerk ging het om de eerste Slavische paus uit een land dat toen achter het zogenaamde `IJzeren Gordijn' lag.




Anderen hebben gezocht naar : fer nous imposait     rideau     pape slave depuis     disparition du rideau     tchéquie depuis     s’abat sur nous     rideau de fer nous imposait depuis     chute du rideau     dont nous     écoulés depuis     contre le rideau     nous     nous ne devons     nouveau rideau     aujourd'hui nous     probablement du plus     europe depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rideau de fer nous imposait depuis ->

Date index: 2022-02-15
w