Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rien à voir avec notre objectif fondamental " (Frans → Nederlands) :

Notre objectif est de voir chaque région tirer avantage de la transition vers l'énergie propre, tout en créant de nouveaux emplois et en favorisant l'investissement dans les nouvelles technologies».

Doel is nieuwe jobs te creëren en investeringen in nieuwe technologieën te bevorderen zodat elke regio de vruchten van de overgang naar schone energie kan plukken”.


En effet, notre objectif fondamental doit être de promouvoir la participation active du citoyen à notre système de sécurité sociale.

Immers, we moeten principieel streven naar een participatie (actief) van de burger aan onze sociale zekerheid.


La réforme n'a donc rien à voir avec l'objectif d'une administration efficace ni avec celui d'un affinement de la démocratie, mais il a tout à voir avec les intérêts individuels de quelques grands formats du gouvernement actuel.

De hervorming heeft derhalve niets te maken met een efficiënt bestuur of een verfijning van de democratie maar met de individuele belangen van enkele kopstukken uit de huidige regering.


Bien définir la profession de juriste d'entreprise n'implique pas qu'il faille imposer aux intéressés le respect du secret professionnel : cette mesure n'a aucune justification sociale, elle ne fait l'objet d'aucun consensus social et elle n'a rien à voir avec l'objectif de la proposition de loi qui est de renforcer l'indépendance du juriste d'entreprise.

Een goede uitbouw van het beroep van bedrijfsjurist veronderstelt niet de overname van het beroepsgeheim, waarvoor geen maatschappelijke fundering bestaat en zeker geen maatschappelijke consensus en dat geen uitstaans heeft met het door het wetsvoorstel beoogde doel van versterking der onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist.


Pour la « mini-instruction durant la phase de l'exécution de la peine », un mandat d'arrêt ou un témoignage anonyme complet ne sont toutefois pas possibles, étant donné qu'ils n'ont rien à voir avec l'objectif de contrôle des modalités d'exécution de la peine.

Voor de « mini-instructie in de strafuitvoeringsfase » wordt echter geen bevel tot aanhouding of een volledig annonieme getuigenis mogelijk, aangezien deze het doel van de controle op de strafuitvoeringsmodaliteit volledig voorbij gaan.


Bien définir la profession de juriste d'entreprise n'implique pas qu'il faille imposer aux intéressés le respect du secret professionnel : cette mesure n'a aucune justification sociale, elle ne fait l'objet d'aucun consensus social et elle n'a rien à voir avec l'objectif de la proposition de loi qui est de renforcer l'indépendance du juriste d'entreprise.

Een goede uitbouw van het beroep van bedrijfsjurist veronderstelt niet de overname van het beroepsgeheim, waarvoor geen maatschappelijke fundering bestaat en zeker geen maatschappelijke consensus en dat geen uitstaans heeft met het door het wetsvoorstel beoogde doel van versterking der onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist.


De notre point de vue, en tant que membres des Verts, le paquet énergétique et l’objectif de réduction de 20% des émissions de CO2 en Europe ont beau être ambitieux, ils n’ont plus rien à voir avec notre objectif fondamental, qui est d’agir contre le changement climatique.

Het energiepakket en de doelstelling van 20 procent CO2–reductie in Europa komt weliswaar ambitieus over, maar daarmee voldoen we niet langer aan de mondiale doelstelling om iets te ondernemen tegen de algehele opwarming van de aarde.


De notre point de vue, en tant que membres des Verts, le paquet énergétique et l’objectif de réduction de 20% des émissions de CO2 en Europe ont beau être ambitieux, ils n’ont plus rien à voir avec notre objectif fondamental, qui est d’agir contre le changement climatique.

Het energiepakket en de doelstelling van 20 procent CO2–reductie in Europa komt weliswaar ambitieus over, maar daarmee voldoen we niet langer aan de mondiale doelstelling om iets te ondernemen tegen de algehele opwarming van de aarde.


– (CS) Monsieur le Président, si nous voulons donner un nouveau souffle à l’économie européenne et stimuler notre compétitivité à l’échelle mondiale, notre objectif fondamental doit être enfin, après 20 ans, de lever tous les obstacles auxquels se heurtent les petites et moyennes entreprises et qui les empêchent notamment d’étendre leurs activités.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, willen we de Europese economie weer op gang krijgen en het Europese concurrentievermogen in de gemondialiseerde wereld verbeteren, dan dienen we alles op alles te zetten om twaalf jaar na dato eindelijk alle obstakels uit de weg te ruimen die vooral het midden- en kleinbedrijf belemmeren tot volle wasdom te komen.


De plus, vous êtes favorable à un élargissement à des pays comme la Turquie, qui n’ont rien à voir avec notre culture ou notre histoire.

Bovendien bent u voorstander van uitbreiding van de Unie met landen als Turkije, die niets gemeen hebben met onze cultuur of geschiedenis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien à voir avec notre objectif fondamental ->

Date index: 2022-09-20
w