Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque de récidive serait trop » (Français → Néerlandais) :

Après un incident qui avait eu lieu auparavant à Blankenberge, un psychiatre judiciaire a plaidé pour un meilleur suivi des pédophiles connus parce que le risque de récidive serait trop élevé.

Na een incident dat eerder in Blankenberge plaatsvond, pleitte een gerechtspsychiater voor een betere follow-up van gekende pedofielen, omdat het risico op recidivisme te hoog zou zijn.


À défaut, le risque d'erreur juridique, et donc de cassation des arrêts, serait trop important car les jurés ne sont pas formés pour motiver une décision qui vient de l'intime conviction.

Anders zou de kans op juridische fouten en dus verbreking van de arresten te groot zijn, want de gezworenen zijn niet opgeleid om een beslissing die voortvloeit uit intieme overtuiging te motiveren.


Une exception devrait être demandée pour les internés relevant de la catégorie « haut risque », dont l'admission en hôpital psychiatrique serait trop risquée.

Hierop zou een uitzondering gevraagd moeten worden voor de geïnterneerden die vallen onder de categorie « high risk ». Opname in een psychiatrisch ziekenhuis houdt dan teveel risico's in.


Principalement mis en cause, l’obligation d’assurer pour de lourdes sommes les risques encourus par les patients qui reçoivent le traitement expérimental serait trop lourde en Belgique.

Wat vooral wordt gehekeld, is dat de verzekeringspremies tot dekking van de risico's voor de patiënten die de experimentele behandeling krijgen, te hoog zijn in België.


Dans le cas du transport ferroviaire, il est également nécessaire de prévoir un dispositif ne créant pas de risques supplémentaires pour les voyageurs, ce qui serait le cas si des files trop longues étaient créées.

In het geval van het spoorverkeer mag het systeem ook geen bijkomende risico's veroorzaken voor de reizigers, wat het geval is als er te lange files ontstaan.


Par contre, l'objectif d'écarter le risque de récidive peut justifier que les responsables des institutions ou organisations à qui sont confiés des mineurs puissent juger, de façon spécifique, en tenant compte des caractéristiques de l'institution et de l'emploi ou de la fonction envisagés, s'il est opportun de confier une responsabilité dans leur institution à la personne intéressée, compte tenu des faits répréhensibles dont cette personne se serait, par le passé, rendue coupable.

Daarentegen kan de doelstelling om het risico van herhaling te weren, verantwoorden dat de verantwoordelijken van de instellingen of organisaties waaraan minderjarigen worden toevertrouwd, op specifieke wijze gelet op de kenmerken van de instelling en van de betrekking of de overwogen functie, kunnen oordelen of het opportuun is om een verantwoordelijkheid binnen hun instelling toe te vertrouwen aan de betrokkene, rekening houdend met de strafbare feiten waaraan die persoon zich in het verleden schuldig zou hebben gemaakt.


Les employeurs qui n'ont pas procédé à l'évaluation des risques avancent plusieurs raisons: 30 % estiment qu'elle n'est pas nécessaire, 21 % n'ont pas trouvé le temps indispensable, 9 % ignorent qu'ils sont obligés d'effectuer cette évaluation, 8 % n'en ont jamais entendu parler et 7 % affirment qu'elle prendrait trop de temps et serait trop coûteuse.

De volgende redenen worden aangevoerd om geen risico-evaluatie te verrichten: 30% van de werkgevers vindt het niet nodig, 21% heeft er nog niet de tijd voor gehad, 9% weet niet dat deze verplichting ook voor hen geldt, 8% heeft er helemaal nog nooit van gehoord en 7% is van mening dat het te tijdrovend en te duur is.


Le risque serait trop grand d'inhiber ou de limiter sans nécessité, par des définitions, des formes d'organisation politique nouvelles.

Het risico zou te groot zijn dat toekomstige politieke invullingen daardoor nodeloos worden uitgesloten of belemmerd.


Ici aussi je demande l'application stricte de la loi, sans tolérance, parce que laisser entrer une personne qui n'a ne serait-ce que refusé de se laisser contrôler (même si elle n'avait rien à cacher) représente un risque trop grand pour la sécurité des autres spectateurs et le déroulement paisible de la rencontre.

Ook hier vraag ik de strikte toepassing van de wet, zonder uitzondering, want een persoon binnen laten die zich weigert te laten controleren (zelfs als die niets te verbergen heeft) betekent een te groot risico voor de veiligheid van andere toeschouwers en het vreedzame verloop van de wedstrijd.


Le parquet de Mons avait émis un avis négatif sur la libération des deux suspects, estimant que le risque de récidive était trop élevé.

Het parket van Bergen had een negatief advies gegeven over de vrijlating van de twee verdachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de récidive serait trop ->

Date index: 2022-03-30
w