Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risquent non seulement de fumer mais aussi " (Frans → Nederlands) :

En effet, les jeunes risquent non seulement de fumer mais aussi de se mettre à la boisson.

Het risico's is immers dat jongeren niet alleen roken maar ook gaan beginnen drinken.


La Commission doit prendre en compte non seulement les opportunités mais aussi les potentiels risques et dérives de certains des nouveaux modèles économiques, notamment à l’égard des questions sociales, de la régulation du travail et de la concurrence fiscale déloyale.

De Europese Commissie moet niet alleen rekening houden met de mogelijkheden, maar ook met de potentiële risico’s en consequenties van nieuwe economische modellen, vooral op het gebied van sociale kwesties, arbeidswetgeving en oneerlijke belastingconcurrentie.


Certaines délégations, dont la délégation belge, estimaient qu'il fallait pouvoir interdire non seulement d'utiliser, mais aussi d'offrir un procédé breveté, tout comme il est interdit d'offrir un produit breveté.

Sommige delegaties, waaronder de Belgische, waren van mening dat niet alleen het toepassen, maar ook het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze moest kunnen worden verboden, zoals dat het geval is bij het aanbieden van een geoctrooieerd voortbrengsel.


En outre, les récents événements nous ont rappelé que nos compatriotes peuvent être touchés par les actes lâches du terrorisme non seulement en Belgique, mais aussi à l'étranger.

Verder hebben de recente gebeurtenissen ons eraan herinnerd dat niet alleen in België, maar ook in het buitenland onze landgenoten het slachtoffer (kunnen) worden van laffe daden van terrorisme.


La présente proposition de loi se fixe pour objectif d'interdire de fumer dans les trains des services intérieurs (1) afin de lutter contre les habitudes tabagiques et de préserver non seulement la santé, mais aussi le confort de tout un chacun.

Dit wetsvoorstel wil een rookverbod instellen in de binnenlandse reizigerstreinen (1), om zo het tabaksgebruik tegen te gaan en ervoor te zorgen dat iedereen in gezonde en comfortabele omstandigheden kan reizen.


La présente proposition de loi se fixe pour objectif d'interdire de fumer dans les trains des services intérieurs (2) afin de lutter contre les habitudes tabagiques et de préserver non seulement la santé, mais aussi le confort de tout un chacun.

Dit wetsvoorstel wil een rookverbod instellen in de binnenlandse reizigerstreinen (2), om zo het tabaksgebruik tegen te gaan en ervoor te zorgen dat iedereen in gezonde en comfortabele omstandigheden kan reizen.


La présente proposition de loi se fixe pour objectif d'interdire de fumer dans les trains des services intérieurs (1) afin de lutter contre les habitudes tabagiques et de préserver non seulement la santé, mais aussi le confort de tout un chacun.

Dit wetsvoorstel wil een rookverbod instellen in de binnenlandse reizigerstreinen (1), om zo het tabaksgebruik tegen te gaan en ervoor te zorgen dat iedereen in gezonde en comfortabele omstandigheden kan reizen.


Celles-ci doivent être suffisamment spécifiques et adaptées concrètement à l'intéressé et aux circonstances où il va se trouver, car des conditions trop générales risquent non seulement d'être vidées de leur substance, mais également de nuire à la sécurité juridique.

Deze voorwaarden moeten voldoende specifiek zijn en aangepast aan de concrete persoon en de omstandigheden waarin hij zal terechtkomen omdat algemene voorwaarden niet alleen dreigen een lege doos te worden maar tevens de rechtszekerheid schaden.


Dans le cas de machines ou d'éléments de machines conçus pour travailler ensemble, ceux-ci doivent être conçus et construits de telle manière que les commandes d'arrêt, y compris les dispositifs d'arrêt d'urgence, puissent arrêter non seulement la machine, mais aussi tous les équipements associés si leur maintien en fonctionnement peut constituer un danger.

Machines of machinedelen die zijn ontworpen om in combinatie te functioneren, moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat de stopinrichtingen — met inbegrip van de noodstopinrichtingen — niet alleen de machine, maar tevens alle daarmee verbonden installaties kunnen stopzetten, indien het blijven functioneren daarvan gevaar kan opleveren.


[29] Les membres du CAD ont souscrit aux recommandations du CAD en matière de déliement de l'APD aux pays les moins avancés, de mai 2001, et s'engagent, à l'annexe 1 «Procédures et arrangements opérationnels», à les mettre en oeuvre, non seulement de droit, mais aussi de fait.

[29] De DAC-leden zijn in de DAC-aanbeveling van mei 2001 over ontkoppeling van de officiële ontwikkelingshulp aan de minst ontwikkelde landen in aanhangsel 1 (Operationele procedures en memoranda) overeengekomen dat zij hun verplichtingen zowel de jure als de facto zullen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquent non seulement de fumer mais aussi ->

Date index: 2022-12-26
w