Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risques énormes puisque » (Français → Néerlandais) :

L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.

De aandacht van de CCP's zal worden gevestigd op de noodzaak deze specifieke functie verder te versterken. Uit het evaluatierapport blijkt immers dat de CCP's zich geweldig inspannen voor verbeteringen van het programma op terreinen die niet noodzakelijkerwijs tot hun kernbevoegdheden behoren. In beginsel is dit prijzenswaardig, maar deze werkwijze mag de CCP's niet afleiden van hun voornaamste doelstellingen.


À 40 ans, ce risque augmente énormément puisqu'il va jusqu'à 1 sur 100 et sur 200.

Op de leeftijd van 40 jaar neemt dit risico enorm toe, namelijk van 1 op 100 en op 200.


Cette manière de procéder présente des risques énormes puisque le personnel de la SNCB n'est pas en mesure de réagir de manière adéquate en cas de problème entre la frontière géographique et ces gares frontalières.

Dit houdt enorme risico's in vermits het NMBS-personeel dan niet adequaat kan reageren wanneer er iets zou misgaan tussen de landsgrens en deze grensstations.


À 40 ans, ce risque augmente énormément puisqu'il va jusqu'à 1 sur 100 et sur 200.

Op de leeftijd van 40 jaar neemt dit risico enorm toe, namelijk van 1 op 100 en op 200.


D'énormes montants monétaires sont donc disponibles, mais les épargnants ne se tournent pas vers le capital à risques puisque celui-ci voit son revenu fiscalement discriminé par rapport aux revenus tirés d'emprunts étatiques.

Er zijn dus enorme geldbedragen beschikbaar maar de spaarders kiezen niet voor het risicokapitaal aangezien de inkomsten daaruit op fiscaal vlak gediscrimineerd worden vergeleken met de inkomsten uit staatsleningen.


D'énormes montants monétaires sont donc disponibles, mais les épargnants ne se tournent pas vers le capital à risques puisque celui-ci voit son revenu fiscalement discriminé par rapport aux revenus tirés d'emprunts étatiques.

Er zijn dus enorme geldbedragen beschikbaar maar de spaarders kiezen niet voor het risicokapitaal aangezien de inkomsten daaruit op fiscaal vlak gediscrimineerd worden vergeleken met de inkomsten uit staatsleningen.


5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ce ...[+++]

5. herinnert eraan dat het alcohol- en drugsgebruik onder jongeren een belangrijk maatschappelijk risico vormt met enorme demografische gevolgen, daar het onder meer het arbeidsvermogen en het vermogen om een gezin te stichten vermindert; beveelt derhalve aan doelgerichte kaderprogramma's op te zetten ter voorkoming van alcohol- en drugsgebruik door jongeren en om jongeren te helpen van hun drugs- en alcoholverslaving af te komen;


5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ce ...[+++]

5. herinnert eraan dat het alcohol- en drugsgebruik onder jongeren een belangrijk maatschappelijk risico vormt met enorme demografische gevolgen, daar het onder meer het arbeidsvermogen en het vermogen om een gezin te stichten vermindert; beveelt derhalve aan doelgerichte kaderprogramma’s op te zetten ter voorkoming van alcohol- en drugsgebruik door jongeren en om jongeren te helpen van hun drugs- en alcoholverslaving af te komen;


L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.

De aandacht van de CCP's zal worden gevestigd op de noodzaak deze specifieke functie verder te versterken. Uit het evaluatierapport blijkt immers dat de CCP's zich geweldig inspannen voor verbeteringen van het programma op terreinen die niet noodzakelijkerwijs tot hun kernbevoegdheden behoren. In beginsel is dit prijzenswaardig, maar deze werkwijze mag de CCP's niet afleiden van hun voornaamste doelstellingen.


recommandent fortement aux mères séropositives de ne pas allaiter, car le risque de transmission périnatale par l'allaitement est énorme et inutile puisqu'il existe des solutions pour remplacer l'allaitement en toute sécurité.

wordt voor de met HIV-besmette moeders borstvoeding sterk afgeraden, omdat het risico op MTCT door borstvoeding aanzienlijk is en onnodig aangezien er veilige alternatieven bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques énormes puisque ->

Date index: 2023-01-20
w